Avatar of Vocabulary Set Ignorancja

Zbiór słownictwa Ignorancja w Wiedza i zrozumienie: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Ignorancja' w 'Wiedza i zrozumienie' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

bury your head in the sand

/ˈber.i jʊr hed ɪn ðə sænd/

(idiom) chować głowę w piasek, ignorować problem

Przykład:

You can't just bury your head in the sand and hope the problem goes away.
Nie możesz po prostu chować głowy w piasek i mieć nadzieję, że problem zniknie.

in the dark

/ɪn ðə dɑːrk/

(idiom) w niewiedzy, nieświadomy, w ciemności

Przykład:

The employees were kept in the dark about the company's merger plans.
Pracownicy byli trzymani w niewiedzy na temat planów fuzji firmy.

out of the loop

/aʊt əv ðə luːp/

(idiom) poza obiegiem informacji, nie być na bieżąco

Przykład:

I've been out of the loop since I started my new project, so I don't know what's happening with the old one.
Byłem poza obiegiem informacji, odkąd zacząłem nowy projekt, więc nie wiem, co się dzieje ze starym.

turn a deaf ear

/tɜrn ə dɛf ɪr/

(idiom) udawać głuchego, ignorować

Przykład:

He always turns a deaf ear to his parents' advice.
On zawsze udaje głuchego na rady rodziców.

fall on deaf ears

/fɔl ɑn dɛf ɪrz/

(idiom) spotkać się z głuchym uchem, zostać zignorowanym

Przykład:

His warnings about the financial crisis fell on deaf ears.
Jego ostrzeżenia dotyczące kryzysu finansowego spotkały się z głuchym uchem.

go in one ear and out the other

/ɡoʊ ɪn wʌn ɪr ænd aʊt ðə ˈʌðər/

(idiom) wpaść jednym uchem, a wypaść drugim, nie słuchać

Przykład:

I told him to clean his room, but it just seemed to go in one ear and out the other.
Powiedziałem mu, żeby posprzątał swój pokój, ale to po prostu wpadło jednym uchem, a wypadło drugim.

the blind leading the blind

/ðə blaɪnd ˈliːdɪŋ ðə blaɪnd/

(idiom) ślepy prowadzi ślepego, niekompetentni ludzie kierujący innymi niekompetentnymi ludźmi

Przykład:

The new manager has no idea what he's doing, so it's really the blind leading the blind.
Nowy menedżer nie ma pojęcia, co robi, więc to naprawdę ślepy prowadzi ślepego.

fall through the cracks

/fɔl θru ðə kræks/

(idiom) prześlizgnąć się przez palce, zostać pominiętym

Przykład:

We need to make sure no student falls through the cracks in this new program.
Musimy upewnić się, że żaden uczeń nie prześlizgnie się przez palce w tym nowym programie.

sweep something under the rug

/swiːp ˈsʌm.θɪŋ ˈʌn.dər ðə rʌɡ/

(idiom) zamiatać pod dywan, ukrywać problem

Przykład:

They tried to sweep the scandal under the rug, but the media found out.
Próbowali zamiatać skandal pod dywan, ale media się dowiedziały.

turn a blind eye

/tɜrn ə blaɪnd aɪ/

(idiom) przymykać oko, udawać, że się nie widzi

Przykład:

The authorities often turn a blind eye to minor infractions.
Władze często przymykają oko na drobne wykroczenia.

slip through the net

/slɪp θruː ðə nɛt/

(idiom) przemknąć przez sito, umknąć uwadze

Przykład:

Several criminals managed to slip through the net due to loopholes in the law.
Kilku przestępców zdołało przemknąć przez sito z powodu luk prawnych.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland