Avatar of Vocabulary Set 就職情報

仕事とお金 内 就職情報 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「仕事とお金」内の「就職情報」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

get a foot in the door

/ɡɛt ə fʊt ɪn ðə dɔr/

(idiom) 足がかりを得る, 機会を得る

例:

She took an unpaid internship just to get a foot in the door at the publishing company.
彼女は出版社の足がかりを得るためだけに、無給のインターンシップを受け入れた。

don't give up the day job!

/doʊnt ɡɪv ʌp ðə deɪ dʒɑb!/

(idiom) 本業を辞めない方がいいよ, 今の仕事を続けなさい

例:

Your singing is terrible, don't give up the day job!
歌はひどいね、本業を辞めない方がいいよ

heads will roll!

/hɛdz wɪl roʊl/

(idiom) 責任者が処罰される, 首が飛ぶ

例:

After the disastrous project failure, everyone knew that heads will roll.
壊滅的なプロジェクトの失敗の後、誰もが責任者が処罰されることを知っていた。

career ladder

/kəˈrɪr ˈlædər/

(noun) キャリアラダー, 出世の階段

例:

She's steadily climbing the career ladder in her company.
彼女は会社で着実にキャリアラダーを上っている。

get the bird

/ɡɛt ðə bɜrd/

(idiom) クビになる, 解雇される, ブーイングを受ける

例:

After that mistake, he was sure he would get the bird.
その間違いの後、彼はクビになるだろうと確信していた。

show someone the door

/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ðə dɔːr/

(idiom) 人を追い出す, 解雇する

例:

After his rude comments, we had to show him the door.
彼の失礼なコメントの後、私たちは彼を追い出さなければならなかった。

carve out a niche

/kɑrv aʊt ə nɪtʃ/

(idiom) ニッチを切り開く, 独自の専門分野を確立する

例:

She managed to carve out a niche for herself in the competitive world of artisanal cheeses.
彼女は職人チーズの競争の激しい世界で、自分自身のニッチを切り開くことに成功した。

walking papers

/ˈwɔːkɪŋ ˈpeɪpərz/

(idiom) 解雇通知, クビ

例:

After his poor performance, he was given his walking papers.
彼のひどい成績の後、彼は解雇通知を受け取った。

put someone out to pasture

/pʊt ˈsʌmˌwʌn aʊt tə ˈpæstʃər/

(idiom) 引退させる, お払い箱にする

例:

After 30 years of service, the company decided to put him out to pasture.
30年間の勤務の後、会社は彼を引退させることにした。

wait in the wings

/weɪt ɪn ðə wɪŋz/

(idiom) 舞台袖で待機する, 虎視眈々と狙う

例:

The understudy is waiting in the wings, ready to perform if the main actor falls ill.
代役は舞台袖で待機しており、主役が病気になったらいつでも演じる準備ができている。
Lingolandでこの語彙セットを学習