Avatar of Vocabulary Set 工作機會

詞彙集 工作機會(屬於 工作與金錢):完整且詳細的清單

詞彙集「工作機會」(屬於「工作與金錢」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

get a foot in the door

/ɡɛt ə fʊt ɪn ðə dɔr/

(idiom) 獲得入門機會, 獲得初步機會

範例:

She took an unpaid internship just to get a foot in the door at the publishing company.
她接受了一份無薪實習,只是為了在出版公司獲得一個入門機會

don't give up the day job!

/doʊnt ɡɪv ʌp ðə deɪ dʒɑb!/

(idiom) 別放棄你的本職工作, 還是幹老本行吧

範例:

Your singing is terrible, don't give up the day job!
你唱歌太難聽了,別放棄你的本職工作

heads will roll!

/hɛdz wɪl roʊl/

(idiom) 會有人被懲罰, 會有人被解僱

範例:

After the disastrous project failure, everyone knew that heads will roll.
項目慘敗後,所有人都知道會有人被懲罰

career ladder

/kəˈrɪr ˈlædər/

(noun) 職業階梯, 晉升階梯

範例:

She's steadily climbing the career ladder in her company.
她正在公司穩步攀登職業階梯

get the bird

/ɡɛt ðə bɜrd/

(idiom) 被解僱, 被炒魷魚, 被噓

範例:

After that mistake, he was sure he would get the bird.
犯了那個錯誤之後,他確信自己會被解僱。

show someone the door

/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ðə dɔːr/

(idiom) 把某人趕出去, 解僱某人

範例:

After his rude comments, we had to show him the door.
在他說了粗魯的話之後,我們不得不把他趕出去

carve out a niche

/kɑrv aʊt ə nɪtʃ/

(idiom) 開闢利基市場, 獨闢蹊徑

範例:

She managed to carve out a niche for herself in the competitive world of artisanal cheeses.
她成功地在競爭激烈的精釀奶酪世界中開闢了一個利基市場

walking papers

/ˈwɔːkɪŋ ˈpeɪpərz/

(idiom) 解僱通知, 辭退書

範例:

After his poor performance, he was given his walking papers.
在他表現不佳後,他被給了解僱通知

put someone out to pasture

/pʊt ˈsʌmˌwʌn aʊt tə ˈpæstʃər/

(idiom) 讓某人退休, 讓某人賦閒

範例:

After 30 years of service, the company decided to put him out to pasture.
服務30年後,公司決定讓他退休

wait in the wings

/weɪt ɪn ðə wɪŋz/

(idiom) 在幕後待命, 等待時機

範例:

The understudy is waiting in the wings, ready to perform if the main actor falls ill.
替補演員在幕後待命,如果主角生病就準備上場。
在 Lingoland 學習此詞彙集