Conjunto de vocabulario Oportunidades de trabajo en Trabajo y dinero: Lista completa y detallada
El conjunto de vocabulario 'Oportunidades de trabajo' en 'Trabajo y dinero' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland
Aprender ahora /ɡɛt ə fʊt ɪn ðə dɔr/
(idiom) meter un pie en la puerta, conseguir una oportunidad
Ejemplo:
She took an unpaid internship just to get a foot in the door at the publishing company.
Ella aceptó una pasantía no remunerada solo para meter un pie en la puerta de la editorial.
/doʊnt ɡɪv ʌp ðə deɪ dʒɑb!/
(idiom) no dejes tu trabajo principal, no abandones tu profesión
Ejemplo:
Your singing is terrible, don't give up the day job!
Tu canto es terrible, ¡no dejes tu trabajo principal!
/hɛdz wɪl roʊl/
(idiom) rodarán cabezas, habrá despidos
Ejemplo:
After the disastrous project failure, everyone knew that heads will roll.
Después del desastroso fracaso del proyecto, todos sabían que rodarían cabezas.
/kəˈrɪr ˈlædər/
(noun) escalera profesional, escalafón profesional
Ejemplo:
She's steadily climbing the career ladder in her company.
Ella está subiendo constantemente la escalera profesional en su empresa.
/ɡɛt ðə bɜrd/
(idiom) ser despedido, ser echado, ser abucheado
Ejemplo:
After that mistake, he was sure he would get the bird.
Después de ese error, estaba seguro de que lo despedirían.
/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ðə dɔːr/
(idiom) echar a alguien, despedir a alguien
Ejemplo:
After his rude comments, we had to show him the door.
Después de sus comentarios groseros, tuvimos que echarlo.
/kɑrv aʊt ə nɪtʃ/
(idiom) crear un nicho, encontrar un espacio único
Ejemplo:
She managed to carve out a niche for herself in the competitive world of artisanal cheeses.
Logró crear un nicho para sí misma en el competitivo mundo de los quesos artesanales.
/ˈwɔːkɪŋ ˈpeɪpərz/
(idiom) papeles de despido, carta de despido
Ejemplo:
After his poor performance, he was given his walking papers.
Después de su pobre desempeño, le dieron sus papeles de despido.
/pʊt ˈsʌmˌwʌn aʊt tə ˈpæstʃər/
(idiom) jubilar a alguien, retirar a alguien
Ejemplo:
After 30 years of service, the company decided to put him out to pasture.
Después de 30 años de servicio, la empresa decidió jubilarlo.
/weɪt ɪn ðə wɪŋz/
(idiom) esperar entre bastidores, estar a la espera
Ejemplo:
The understudy is waiting in the wings, ready to perform if the main actor falls ill.
El suplente está esperando entre bastidores, listo para actuar si el actor principal enferma.