Avatar of Vocabulary Set Możliwości pracy

Zbiór słownictwa Możliwości pracy w Praca i pieniądze: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Możliwości pracy' w 'Praca i pieniądze' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

get a foot in the door

/ɡɛt ə fʊt ɪn ðə dɔr/

(idiom) dostać się do, zdobyć przyczółek

Przykład:

She took an unpaid internship just to get a foot in the door at the publishing company.
Przyjęła bezpłatny staż, żeby tylko dostać się do wydawnictwa.

don't give up the day job!

/doʊnt ɡɪv ʌp ðə deɪ dʒɑb!/

(idiom) nie rezygnuj z pracy dziennej, nie porzucaj swojego zawodu

Przykład:

Your singing is terrible, don't give up the day job!
Twój śpiew jest okropny, nie rezygnuj z pracy dziennej!

heads will roll!

/hɛdz wɪl roʊl/

(idiom) polecą głowy, będą zwolnienia

Przykład:

After the disastrous project failure, everyone knew that heads will roll.
Po katastrofalnej porażce projektu wszyscy wiedzieli, że polecą głowy.

career ladder

/kəˈrɪr ˈlædər/

(noun) drabina kariery

Przykład:

She's steadily climbing the career ladder in her company.
Ona konsekwentnie wspina się po drabinie kariery w swojej firmie.

get the bird

/ɡɛt ðə bɜrd/

(idiom) zostać zwolnionym, dostać wilczy bilet, zostać wygwizdanym

Przykład:

After that mistake, he was sure he would get the bird.
Po tym błędzie był pewien, że zostanie zwolniony.

show someone the door

/ʃoʊ ˈsʌm.wʌn ðə dɔːr/

(idiom) pokazać komuś drzwi, wyrzucić kogoś

Przykład:

After his rude comments, we had to show him the door.
Po jego niegrzecznych komentarzach musieliśmy pokazać mu drzwi.

carve out a niche

/kɑrv aʊt ə nɪtʃ/

(idiom) wypracować niszę, znaleźć swoją specjalizację

Przykład:

She managed to carve out a niche for herself in the competitive world of artisanal cheeses.
Udało jej się wypracować niszę dla siebie w konkurencyjnym świecie serów rzemieślniczych.

walking papers

/ˈwɔːkɪŋ ˈpeɪpərz/

(idiom) wypowiedzenie, papiery zwalniające

Przykład:

After his poor performance, he was given his walking papers.
Po jego słabych wynikach otrzymał wypowiedzenie.

put someone out to pasture

/pʊt ˈsʌmˌwʌn aʊt tə ˈpæstʃər/

(idiom) odesłać kogoś na emeryturę, odstawić kogoś na boczny tor

Przykład:

After 30 years of service, the company decided to put him out to pasture.
Po 30 latach służby firma zdecydowała się odesłać go na emeryturę.

wait in the wings

/weɪt ɪn ðə wɪŋz/

(idiom) czekać w kulisach, czekać na swoją kolej

Przykład:

The understudy is waiting in the wings, ready to perform if the main actor falls ill.
Dubler czeka w kulisach, gotowy do występu, jeśli główny aktor zachoruje.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland