Avatar of Vocabulary Set 反応とフィードバック

行動とアプローチ 内 反応とフィードバック 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「行動とアプローチ」内の「反応とフィードバック」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

more power to somebody's elbow

/mɔr ˈpaʊər tu ˈsʌmbədiz ˈɛlboʊ/

(idiom) 彼女の肘にもっと力を, 頑張って

例:

She's starting her own business, and I say, more power to her elbow!
彼女は自分のビジネスを始めるんだ、私は言うよ、彼女の肘にもっと力を

enough said

/ɪˈnʌf sɛd/

(idiom) もう十分だ, それ以上言う必要はない

例:

He arrived an hour late and didn't even apologize. Enough said.
彼は1時間遅れて到着し、謝りもしなかった。もう十分だ

for Christ's sake

/fɔr kraɪsts seɪk/

(exclamation) 一体全体, 勘弁してくれ

例:

Oh, for Christ's sake, just tell me what you want!
ああ、一体全体、何をしたいのか教えてくれ!

perish the thought

/ˈper.ɪʃ ðə θɔːt/

(idiom) とんでもない, まさか

例:

Me, a politician? Perish the thought!
私が政治家?とんでもない

be slow off the mark

/bi sloʊ ɔf ðə mɑrk/

(idiom) 反応が遅い, 理解が遅い

例:

He tends to be slow off the mark when it comes to new technology.
彼は新しい技術に関しては反応が遅い傾向がある。

not turn a hair

/nɑt tɜrn ə hɛr/

(idiom) 全く動じない, 平然としている

例:

Even when the car skidded, she did not turn a hair.
車がスリップした時でさえ、彼女は全く動じなかった

not bat an eye

/nɑt bæt ən aɪ/

(idiom) 眉一つ動かさない, 驚かない

例:

When she heard the bad news, she didn't bat an eye.
悪い知らせを聞いても、彼女は眉一つ動かさなかった

turn the other cheek

/tɜrn ðə ˈʌðər tʃiːk/

(idiom) もう一方の頬を差し出す, 報復しない

例:

When he insulted me, I decided to turn the other cheek and walk away.
彼が私を侮辱したとき、私はもう一方の頬を差し出すことにし、立ち去った。

take something in good part

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ɪn ɡʊd pɑːrt/

(idiom) 素直に受け入れる, 悪く思わない

例:

He always takes criticism in good part and tries to improve.
彼はいつも批判を素直に受け入れ、改善しようと努める。

give someone the runaround

/ɡɪv ˈsʌmˌwʌn ðə ˈrʌnəˌraʊnd/

(idiom) たらい回しにする, たらい回しにされる

例:

I've been trying to get a refund for weeks, but they keep giving me the runaround.
何週間も払い戻しを受けようとしているのに、彼らは私をたらい回しにしている

with open arms

/wɪð ˈoʊpən ɑːrmz/

(idiom) 両手を広げて, 心から歓迎して

例:

They welcomed the new neighbors with open arms.
彼らは新しい隣人を両手を広げて歓迎した。

go off on a tangent

/ɡoʊ ɔf ɑn ə ˈtæn.dʒənt/

(idiom) 話が脱線する, 本題からそれる

例:

The professor tends to go off on a tangent during his lectures, making them hard to follow.
教授は講義中に話が脱線する傾向があり、ついていくのが難しい。
Lingolandでこの語彙セットを学習