Avatar of Vocabulary Set 反應與回饋

詞彙集 反應與回饋(屬於 行為與方法):完整且詳細的清單

詞彙集「反應與回饋」(屬於「行為與方法」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

more power to somebody's elbow

/mɔr ˈpaʊər tu ˈsʌmbədiz ˈɛlboʊ/

(idiom) 祝他一切順利, 祝他成功

範例:

She's starting her own business, and I say, more power to her elbow!
她正在創業,我說,祝她一切順利

enough said

/ɪˈnʌf sɛd/

(idiom) 不用多說了, 言盡於此

範例:

He arrived an hour late and didn't even apologize. Enough said.
他遲到了一個小時,甚至沒有道歉。不用多說了

for Christ's sake

/fɔr kraɪsts seɪk/

(exclamation) 看在上帝的份上, 我的天哪

範例:

Oh, for Christ's sake, just tell me what you want!
哦,看在上帝的份上,告訴我你到底想要什麼!

perish the thought

/ˈper.ɪʃ ðə θɔːt/

(idiom) 休想, 萬萬不可

範例:

Me, a politician? Perish the thought!
我,一個政客?休想

be slow off the mark

/bi sloʊ ɔf ðə mɑrk/

(idiom) 反應遲鈍, 理解慢

範例:

He tends to be slow off the mark when it comes to new technology.
他對新技術往往反應遲鈍

not turn a hair

/nɑt tɜrn ə hɛr/

(idiom) 面不改色, 不動聲色, 毫不在乎

範例:

Even when the car skidded, she did not turn a hair.
即使汽車打滑,她也面不改色

not bat an eye

/nɑt bæt ən aɪ/

(idiom) 不眨眼, 不為所動

範例:

When she heard the bad news, she didn't bat an eye.
當她聽到壞消息時,她甚至沒有眨一下眼

turn the other cheek

/tɜrn ðə ˈʌðər tʃiːk/

(idiom) 忍讓, 不報復

範例:

When he insulted me, I decided to turn the other cheek and walk away.
當他侮辱我時,我決定忍讓並走開。

take something in good part

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ɪn ɡʊd pɑːrt/

(idiom) 欣然接受, 不往心裡去

範例:

He always takes criticism in good part and tries to improve.
他總是欣然接受批評並努力改進。

give someone the runaround

/ɡɪv ˈsʌmˌwʌn ðə ˈrʌnəˌraʊnd/

(idiom) 敷衍, 推諉

範例:

I've been trying to get a refund for weeks, but they keep giving me the runaround.
我幾週來一直想退款,但他們總是敷衍我

with open arms

/wɪð ˈoʊpən ɑːrmz/

(idiom) 張開雙臂, 熱烈地

範例:

They welcomed the new neighbors with open arms.
他們張開雙臂歡迎新鄰居。

go off on a tangent

/ɡoʊ ɔf ɑn ə ˈtæn.dʒənt/

(idiom) 跑題, 離題

範例:

The professor tends to go off on a tangent during his lectures, making them hard to follow.
教授在講座中經常跑題,讓人很難跟上。
在 Lingoland 學習此詞彙集