Avatar of Vocabulary Set 反应与反馈

词汇集 反应与反馈(属于 行为与方法):完整且详细的清单

词汇集「反应与反馈」(属于「行为与方法」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

more power to somebody's elbow

/mɔr ˈpaʊər tu ˈsʌmbədiz ˈɛlboʊ/

(idiom) 祝他一切顺利, 祝他成功

示例:

She's starting her own business, and I say, more power to her elbow!
她正在创业,我说,祝她一切顺利

enough said

/ɪˈnʌf sɛd/

(idiom) 不用多说了, 言尽于此

示例:

He arrived an hour late and didn't even apologize. Enough said.
他迟到了一个小时,甚至没有道歉。不用多说了

for Christ's sake

/fɔr kraɪsts seɪk/

(exclamation) 看在上帝的份上, 我的天哪

示例:

Oh, for Christ's sake, just tell me what you want!
哦,看在上帝的份上,告诉我你到底想要什么!

perish the thought

/ˈper.ɪʃ ðə θɔːt/

(idiom) 休想, 万万不可

示例:

Me, a politician? Perish the thought!
我,一个政客?休想

be slow off the mark

/bi sloʊ ɔf ðə mɑrk/

(idiom) 反应迟钝, 理解慢

示例:

He tends to be slow off the mark when it comes to new technology.
他对新技术往往反应迟钝

not turn a hair

/nɑt tɜrn ə hɛr/

(idiom) 面不改色, 不动声色, 毫不在乎

示例:

Even when the car skidded, she did not turn a hair.
即使汽车打滑,她也面不改色

not bat an eye

/nɑt bæt ən aɪ/

(idiom) 不眨眼, 不为所动

示例:

When she heard the bad news, she didn't bat an eye.
当她听到坏消息时,她甚至没有眨一下眼

turn the other cheek

/tɜrn ðə ˈʌðər tʃiːk/

(idiom) 忍让, 不报复

示例:

When he insulted me, I decided to turn the other cheek and walk away.
当他侮辱我时,我决定忍让并走开。

take something in good part

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ɪn ɡʊd pɑːrt/

(idiom) 欣然接受, 不往心里去

示例:

He always takes criticism in good part and tries to improve.
他总是欣然接受批评并努力改进。

give someone the runaround

/ɡɪv ˈsʌmˌwʌn ðə ˈrʌnəˌraʊnd/

(idiom) 敷衍, 推诿

示例:

I've been trying to get a refund for weeks, but they keep giving me the runaround.
我几周来一直想退款,但他们总是敷衍我

with open arms

/wɪð ˈoʊpən ɑːrmz/

(idiom) 张开双臂, 热烈地

示例:

They welcomed the new neighbors with open arms.
他们张开双臂欢迎新邻居。

go off on a tangent

/ɡoʊ ɔf ɑn ə ˈtæn.dʒənt/

(idiom) 跑题, 离题

示例:

The professor tends to go off on a tangent during his lectures, making them hard to follow.
教授在讲座中经常跑题,让人很难跟上。
在 Lingoland 学习此词汇集