Avatar of Vocabulary Set Cinéma et théâtre

Ensemble de vocabulaire Cinéma et théâtre dans Vocabulaire essentiel pour le TOEFL : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Cinéma et théâtre' dans 'Vocabulaire essentiel pour le TOEFL' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

ballet

/bælˈeɪ/

(noun) ballet

Exemple:

She has been studying ballet since she was five years old.
Elle étudie le ballet depuis l'âge de cinq ans.

broadway

/ˈbrɑːd.weɪ/

(noun) Broadway

Exemple:

She dreams of performing on Broadway one day.
Elle rêve de jouer à Broadway un jour.

feature film

/ˈfiːtʃər fɪlm/

(noun) long métrage, film de cinéma

Exemple:

The director's first feature film received critical acclaim.
Le premier long métrage du réalisateur a reçu des éloges de la critique.

trailer

/ˈtreɪ.lɚ/

(noun) remorque, roulotte, bande-annonce

Exemple:

The truck pulled a long trailer filled with logs.
Le camion tirait une longue remorque remplie de rondins.

sequel

/ˈsiː.kwəl/

(noun) suite, conséquence, résultat

Exemple:

The movie is a sequel to last year's blockbuster hit.
Le film est une suite du succès cinématographique de l'année dernière.

blockbuster

/ˈblɑːkˌbʌs.tɚ/

(noun) blockbuster, succès retentissant, film à succès

Exemple:

The new superhero movie is expected to be a summer blockbuster.
Le nouveau film de super-héros devrait être un blockbuster estival.

classic

/ˈklæs.ɪk/

(adjective) classique, intemporel, magnifique;

(noun) classique, œuvre classique

Exemple:

Her new album is a classic.
Son nouvel album est un classique.

stage

/steɪdʒ/

(noun) scène, estrade, étape;

(verb) monter, organiser

Exemple:

The band took the stage to a cheering crowd.
Le groupe est monté sur scène devant une foule en liesse.

cast

/kæst/

(verb) lancer, jeter, voter;

(noun) distribution, casting, fonte

Exemple:

He cast his fishing line into the lake.
Il a lancé sa ligne de pêche dans le lac.

adapt

/əˈdæpt/

(verb) adapter, modifier, s'adapter

Exemple:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
La voiture a été adaptée pour être utilisée par des conducteurs handicapés.

adaptation

/ˌæd.əpˈteɪ.ʃən/

(noun) adaptation

Exemple:

The adaptation of the species to the new environment was slow.
L'adaptation de l'espèce au nouvel environnement a été lente.

cut

/kʌt/

(verb) couper, inciser, tailler;

(noun) coupure, taille, coupe;

(adjective) coupé, taillé

Exemple:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Elle s'est accidentellement coupé le doigt en coupant des légumes.

release

/rɪˈliːs/

(verb) libérer, relâcher, publier;

(noun) libération, sortie

Exemple:

The police decided to release the suspect due to lack of evidence.
La police a décidé de libérer le suspect faute de preuves.

box office

/ˈbɑːks ˌɔː.fɪs/

(noun) guichet, billetterie, box-office

Exemple:

I bought my tickets at the box office.
J'ai acheté mes billets au guichet.

rehearse

/rəˈhɝːs/

(verb) répéter, répéter une pièce, répéter mentalement

Exemple:

The actors will rehearse the play all week.
Les acteurs vont répéter la pièce toute la semaine.

portray

/pɔːrˈtreɪ/

(verb) dépeindre, représenter, décrire

Exemple:

The artist chose to portray the queen in a regal pose.
L'artiste a choisi de dépeindre la reine dans une pose royale.

narrate

/nəˈreɪt/

(verb) raconter, narrer

Exemple:

He decided to narrate his adventures in a book.
Il a décidé de raconter ses aventures dans un livre.

direction

/dɪˈrek.ʃən/

(noun) direction, instruction, guidance

Exemple:

Which direction should we go?
Dans quelle direction devons-nous aller ?

cue

/kjuː/

(noun) signal, indice, queue de billard;

(verb) donner le signal, faire signe

Exemple:

The actor missed his cue to enter the stage.
L'acteur a manqué son signal pour entrer en scène.

camerawork

/ˈkæm.rə.wɝːk/

(noun) travail de caméra, cinématographie

Exemple:

The film was praised for its stunning camerawork.
Le film a été salué pour son travail de caméra époustouflant.

dub

/dʌb/

(verb) surnommer, appeler, doubler;

(noun) dub (genre musical)

Exemple:

They decided to dub him 'The Rocket' because of his speed.
Ils ont décidé de le surnommer 'La Fusée' à cause de sa vitesse.

dress rehearsal

/ˈdres rɪˌhɜːrsl/

(noun) répétition générale

Exemple:

The cast held a full dress rehearsal the night before opening.
La troupe a tenu une répétition générale complète la veille de la première.

dramatic

/drəˈmæt̬.ɪk/

(adjective) dramatique, théâtral, spectaculaire

Exemple:

She has a very dramatic voice, perfect for the stage.
Elle a une voix très dramatique, parfaite pour la scène.

animated

/ˈæn.ə.meɪ.t̬ɪd/

(adjective) animé, vif, enthousiaste

Exemple:

The children were very animated as they talked about their trip to the zoo.
Les enfants étaient très animés en parlant de leur voyage au zoo.

footage

/ˈfʊt̬.ɪdʒ/

(noun) images, séquences

Exemple:

The news channel showed exclusive footage of the event.
La chaîne d'information a diffusé des images exclusives de l'événement.

genre

/ˈʒɑːn.rə/

(noun) genre, catégorie

Exemple:

My favorite music genre is classical.
Mon genre de musique préféré est le classique.

scenario

/səˈner.i.oʊ/

(noun) scénario, intrigue, situation

Exemple:

The director approved the final scenario for the film.
Le réalisateur a approuvé le scénario final du film.

screenplay

/ˈskriːn.pleɪ/

(noun) scénario, script

Exemple:

The director is currently reviewing the final screenplay.
Le réalisateur est en train de revoir le scénario final.

spotlight

/ˈspɑːt.laɪt/

(noun) projecteur, spot, feux des projecteurs;

(verb) éclairer, mettre en lumière

Exemple:

The singer was illuminated by a single spotlight on stage.
Le chanteur était éclairé par un seul projecteur sur scène.

act

/ækt/

(verb) agir, faire, jouer;

(noun) acte, action, loi

Exemple:

It's time to act.
Il est temps d'agir.

interval

/ˈɪn.t̬ɚ.vəl/

(noun) intervalle, espace, période

Exemple:

There was a long interval between the two events.
Il y avait un long intervalle entre les deux événements.

lead

/liːd/

(noun) initiative, exemple, tête;

(verb) conduire, diriger, commander

Exemple:

She took the lead in organizing the event.
Elle a pris les devants pour organiser l'événement.

stunt

/stʌnt/

(noun) cascade, acrobatie, exploit;

(verb) ralentir, entraver, empêcher la croissance

Exemple:

The movie featured incredible car stunts.
Le film présentait d'incroyables cascades automobiles.

climax

/ˈklaɪ.mæks/

(noun) climax, apogée, point culminant;

(verb) culminer, atteindre son paroxysme

Exemple:

The movie reached its climax with the final battle scene.
Le film a atteint son apogée avec la scène de bataille finale.

twist

/twɪst/

(verb) tordre, déformer, serpenter;

(noun) torsion, tour, rebondissement

Exemple:

She twisted her hair into a bun.
Elle a tordu ses cheveux en chignon.

backstory

/ˈbækˌstɔːr.i/

(noun) histoire de fond, passé

Exemple:

The author developed a detailed backstory for each character in the novel.
L'auteur a développé une histoire de fond détaillée pour chaque personnage du roman.

subtitle

/ˈsʌbˌtaɪ.t̬əl/

(noun) sous-titre;

(verb) sous-titrer

Exemple:

The book had an intriguing main title and a descriptive subtitle.
Le livre avait un titre principal intrigant et un sous-titre descriptif.

theme music

/θiːm ˈmjuː.zɪk/

(noun) générique, musique de film

Exemple:

I immediately recognized the theme music of the show.
J'ai immédiatement reconnu le générique de l'émission.

critic

/ˈkrɪt̬.ɪk/

(noun) critique, détracteur, expert

Exemple:

The play received harsh reviews from the critics.
La pièce a reçu des critiques sévères de la part des critiques.

comedian

/kəˈmiː.di.ən/

(noun) comédien, humoriste

Exemple:

The comedian had the audience roaring with laughter.
Le comédien a fait hurler de rire le public.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland