Avatar of Vocabulary Set Kino i teatr

Zbiór słownictwa Kino i teatr w Podstawowe słownictwo do egzaminu TOEFL: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Kino i teatr' w 'Podstawowe słownictwo do egzaminu TOEFL' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

ballet

/bælˈeɪ/

(noun) balet

Przykład:

She has been studying ballet since she was five years old.
Uczy się baletu od piątego roku życia.

broadway

/ˈbrɑːd.weɪ/

(noun) Broadway

Przykład:

She dreams of performing on Broadway one day.
Marzy o występie na Broadwayu pewnego dnia.

feature film

/ˈfiːtʃər fɪlm/

(noun) film fabularny, pełnometrażowy film

Przykład:

The director's first feature film received critical acclaim.
Pierwszy film fabularny reżysera spotkał się z uznaniem krytyków.

trailer

/ˈtreɪ.lɚ/

(noun) przyczepa, naczepa, zwiastun

Przykład:

The truck pulled a long trailer filled with logs.
Ciężarówka ciągnęła długą przyczepę wypełnioną kłodami.

sequel

/ˈsiː.kwəl/

(noun) kontynuacja, sequel, następstwo

Przykład:

The movie is a sequel to last year's blockbuster hit.
Film jest kontynuacją zeszłorocznego hitu kinowego.

blockbuster

/ˈblɑːkˌbʌs.tɚ/

(noun) hit, przebój, kasowy film

Przykład:

The new superhero movie is expected to be a summer blockbuster.
Nowy film o superbohaterach ma być letnim hitem kinowym.

classic

/ˈklæs.ɪk/

(adjective) klasyczny, ponadczasowy, znakomity;

(noun) klasyk, dzieło klasyczne

Przykład:

Her new album is a classic.
Jej nowy album to klasyk.

stage

/steɪdʒ/

(noun) scena, podium, etap;

(verb) wystawiać, organizować

Przykład:

The band took the stage to a cheering crowd.
Zespół wszedł na scenę przed wiwatującym tłumem.

cast

/kæst/

(verb) rzucać, ciskać, oddawać głos;

(noun) obsada, aktorzy, odlew

Przykład:

He cast his fishing line into the lake.
Wrzucił swoją wędkę do jeziora.

adapt

/əˈdæpt/

(verb) przystosować, dostosować, przystosować się

Przykład:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
Samochód został przystosowany do użytku przez kierowców niepełnosprawnych.

adaptation

/ˌæd.əpˈteɪ.ʃən/

(noun) adaptacja, przystosowanie, ekranizacja

Przykład:

The adaptation of the species to the new environment was slow.
Adaptacja gatunku do nowego środowiska była powolna.

cut

/kʌt/

(verb) ciąć, przecinać, ranić;

(noun) cięcie, skaleczenie, fryzura;

(adjective) cięty, przecięty

Przykład:

She accidentally cut her finger while chopping vegetables.
Przypadkowo przecięła sobie palec podczas krojenia warzyw.

release

/rɪˈliːs/

(verb) zwolnić, wypuścić, wydać;

(noun) zwolnienie, wydanie

Przykład:

The police decided to release the suspect due to lack of evidence.
Policja zdecydowała się zwolnić podejrzanego z powodu braku dowodów.

box office

/ˈbɑːks ˌɔː.fɪs/

(noun) kasa biletowa, kasa, box office

Przykład:

I bought my tickets at the box office.
Kupiłem bilety w kasie.

rehearse

/rəˈhɝːs/

(verb) próbować, ćwiczyć, przećwiczyć w myślach

Przykład:

The actors will rehearse the play all week.
Aktorzy będą próbować sztukę przez cały tydzień.

portray

/pɔːrˈtreɪ/

(verb) przedstawiać, portretować, opisywać

Przykład:

The artist chose to portray the queen in a regal pose.
Artysta postanowił przedstawić królową w królewskiej pozie.

narrate

/nəˈreɪt/

(verb) opowiadać, narracja

Przykład:

He decided to narrate his adventures in a book.
Postanowił opowiedzieć o swoich przygodach w książce.

direction

/dɪˈrek.ʃən/

(noun) kierunek, kierownictwo, instrukcja

Przykład:

Which direction should we go?
W którą stronę powinniśmy iść?

cue

/kjuː/

(noun) wskazówka, sygnał, kij bilardowy;

(verb) dać znak, wskazać

Przykład:

The actor missed his cue to enter the stage.
Aktor przegapił swoją wskazówkę, by wejść na scenę.

camerawork

/ˈkæm.rə.wɝːk/

(noun) praca kamery, zdjęcia

Przykład:

The film was praised for its stunning camerawork.
Film został doceniony za oszałamiającą pracę kamery.

dub

/dʌb/

(verb) nazywać, nadawać przydomek, dubbingować;

(noun) dub (gatunek muzyczny)

Przykład:

They decided to dub him 'The Rocket' because of his speed.
Postanowili nazwać go 'Rakieta' ze względu na jego szybkość.

dress rehearsal

/ˈdres rɪˌhɜːrsl/

(noun) próba generalna

Przykład:

The cast held a full dress rehearsal the night before opening.
Obsada przeprowadziła pełną próbę generalną w noc przed premierą.

dramatic

/drəˈmæt̬.ɪk/

(adjective) dramatyczny, teatralny, nagły

Przykład:

She has a very dramatic voice, perfect for the stage.
Ma bardzo dramatyczny głos, idealny na scenę.

animated

/ˈæn.ə.meɪ.t̬ɪd/

(adjective) ożywiony, pełen życia, żywiołowy

Przykład:

The children were very animated as they talked about their trip to the zoo.
Dzieci były bardzo ożywione, gdy rozmawiały o swojej wycieczce do zoo.

footage

/ˈfʊt̬.ɪdʒ/

(noun) nagranie, materiał filmowy

Przykład:

The news channel showed exclusive footage of the event.
Kanał informacyjny pokazał ekskluzywne nagrania z wydarzenia.

genre

/ˈʒɑːn.rə/

(noun) gatunek, rodzaj

Przykład:

My favorite music genre is classical.
Mój ulubiony gatunek muzyczny to klasyka.

scenario

/səˈner.i.oʊ/

(noun) scenariusz, fabuła, sytuacja

Przykład:

The director approved the final scenario for the film.
Reżyser zatwierdził ostateczny scenariusz filmu.

screenplay

/ˈskriːn.pleɪ/

(noun) scenariusz, skrypt filmowy

Przykład:

The director is currently reviewing the final screenplay.
Reżyser przegląda obecnie ostateczny scenariusz.

spotlight

/ˈspɑːt.laɪt/

(noun) reflektor, spotlight, centrum uwagi;

(verb) oświetlać, uwypuklać

Przykład:

The singer was illuminated by a single spotlight on stage.
Piosenkarz był oświetlony pojedynczym reflektorem na scenie.

act

/ækt/

(verb) działać, postępować, grać;

(noun) czyn, akt, ustawa

Przykład:

It's time to act.
Czas działać.

interval

/ˈɪn.t̬ɚ.vəl/

(noun) interwał, odstęp, przerwa

Przykład:

There was a long interval between the two events.
Był długi interwał między dwoma wydarzeniami.

lead

/liːd/

(noun) inicjatywa, przykład, prowadzenie;

(verb) prowadzić, kierować, dowodzić

Przykład:

She took the lead in organizing the event.
Wzięła inicjatywę w organizacji wydarzenia.

stunt

/stʌnt/

(noun) stunt, numer kaskaderski, wyczyn;

(verb) zahaczyć, hamować, karłowacieć

Przykład:

The movie featured incredible car stunts.
Film zawierał niesamowite popisy kaskaderskie samochodowe.

climax

/ˈklaɪ.mæks/

(noun) punkt kulminacyjny, climax, orgazm;

(verb) kulminować, osiągnąć punkt kulminacyjny

Przykład:

The movie reached its climax with the final battle scene.
Film osiągnął swój punkt kulminacyjny w scenie ostatniej bitwy.

twist

/twɪst/

(verb) skręcać, wykrzywiać, wijać się;

(noun) skręt, obrót, zwrot akcji

Przykład:

She twisted her hair into a bun.
Skręciła włosy w kok.

backstory

/ˈbækˌstɔːr.i/

(noun) historia postaci, tło fabularne

Przykład:

The author developed a detailed backstory for each character in the novel.
Autor opracował szczegółową historię postaci dla każdej postaci w powieści.

subtitle

/ˈsʌbˌtaɪ.t̬əl/

(noun) podtytuł, napisy;

(verb) opatrzyć napisami

Przykład:

The book had an intriguing main title and a descriptive subtitle.
Książka miała intrygujący tytuł główny i opisowy podtytuł.

theme music

/θiːm ˈmjuː.zɪk/

(noun) motyw muzyczny, sygnał muzyczny

Przykład:

I immediately recognized the theme music of the show.
Natychmiast rozpoznałem motyw muzyczny tego programu.

critic

/ˈkrɪt̬.ɪk/

(noun) krytyk, recenzent, oceniający

Przykład:

The play received harsh reviews from the critics.
Sztuka otrzymała ostre recenzje od krytyków.

comedian

/kəˈmiː.di.ən/

(noun) komik, humorysta

Przykład:

The comedian had the audience roaring with laughter.
Komik rozśmieszył publiczność do łez.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland