Avatar of Vocabulary Set Impermanencia

Conjunto de vocabulario Impermanencia en Situación y estado: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Impermanencia' en 'Situación y estado' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

eat, drink, and be merry, for tomorrow we may die

/it, drɪŋk, ænd bi ˈmɛri, fɔr təˈmɑˌroʊ wi meɪ daɪ/

(idiom) comamos, bebamos y alegrémonos, que mañana moriremos

Ejemplo:

He decided to spend his savings on a world tour, saying, 'Eat, drink, and be merry, for tomorrow we may die.'
Decidió gastar sus ahorros en un viaje por el mundo, diciendo: 'Comamos, bebamos y alegrémonos, que mañana moriremos'.

you win some, you lose some

/ju wɪn sʌm, ju luːz sʌm/

(idiom) a veces se gana, a veces se pierde, así es la vida

Ejemplo:

I didn't get the promotion, but you win some, you lose some.
No conseguí el ascenso, pero a veces se gana, a veces se pierde.

a wonder lasts but nine days

/ə ˈwʌn.dər læsts bʌt naɪn deɪz/

(idiom) la novedad dura poco, no hay mal que cien años dure

Ejemplo:

The scandal was all over the news, but a wonder lasts but nine days.
El escándalo estaba en todas las noticias, pero la novedad dura poco.

all good things must come to an end

/ɔl ɡʊd θɪŋz mʌst kʌm tu ən ɛnd/

(idiom) todo lo bueno llega a su fin, nada es para siempre

Ejemplo:

Our vacation was amazing, but all good things must come to an end.
Nuestras vacaciones fueron increíbles, pero todo lo bueno llega a su fin.

all things must pass

/ɔːl θɪŋz mʌst pæs/

(idiom) todo pasa, nada es para siempre

Ejemplo:

Don't be too sad about the breakup; all things must pass.
No estés tan triste por la ruptura; todo pasa.

be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong

/bi ðə deɪ ˈwɪri ɔːr bi ðə deɪ lɔːŋ, æt læst ɪt ˈrɪŋɪθ tuː ˈiːvənsɔːŋ/

(idiom) todo tiene su fin, por largo que sea el día, siempre llega la noche

Ejemplo:

I know you're exhausted from work, but remember: be the day weary or be the day long, at last it ringeth to evensong.
Sé que estás agotado por el trabajo, pero recuerda: por muy cansado o largo que sea el día, al final siempre llega a su fin.

nothing is forever

/ˈnʌθ.ɪŋ ɪz fəˈrev.ər/

(idiom) nada es para siempre

Ejemplo:

They were happy for a while, but nothing is forever.
Fueron felices por un tiempo, pero nada es para siempre.

for everything, there is a season

/fɔːr ˈevriθɪŋ, ðer ɪz ə ˈsiːzn/

(idiom) todo tiene su tiempo, cada cosa a su tiempo

Ejemplo:

Don't rush your recovery; remember that for everything, there is a season.
No apresures tu recuperación; recuerda que todo tiene su tiempo.

the morning sun never lasts a day

/ðə ˈmɔːrnɪŋ sʌn ˈnɛvər læsts ə deɪ/

(idiom) el sol de la mañana nunca dura un día

Ejemplo:

They were so in love, but the morning sun never lasts a day.
Estaban tan enamorados, pero el sol de la mañana nunca dura un día.

the longest day has an end

/ðə ˈlɔŋ.ɡəst deɪ hæz æn end/

(idiom) no hay mal que cien años dure, no hay día que no llegue a su fin

Ejemplo:

Don't lose hope during this crisis; remember that the longest day has an end.
No pierdas la esperanza durante esta crisis; recuerda que no hay mal que cien años dure.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland