Avatar of Vocabulary Set Bajo control

Conjunto de vocabulario Bajo control en Decisión y control: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Bajo control' en 'Decisión y control' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

get your act together

/ɡɛt jʊər ækt təˈɡɛðər/

(idiom) ponerse las pilas, organizarse, comportarse bien

Ejemplo:

You need to get your act together if you want to pass this exam.
Necesitas poner tus asuntos en orden si quieres aprobar este examen.

pull yourself together

/pʊl jərˈsɛlf təˈɡɛðər/

(idiom) controlarse, recuperar la compostura

Ejemplo:

Come on, pull yourself together! We need to focus on finding a solution.
¡Vamos, contrólate! Necesitamos concentrarnos en encontrar una solución.

get your shit together

/ɡɛt jʊər ʃɪt təˈɡɛðər/

(idiom) poner tus cosas en orden, organizarse

Ejemplo:

You need to get your shit together if you want to pass this exam.
Necesitas poner tus cosas en orden si quieres aprobar este examen.

bite your tongue

/baɪt jʊər tʌŋ/

(idiom) morderse la lengua, callarse

Ejemplo:

I had to bite my tongue to keep from telling him what I really thought.
Tuve que morderme la lengua para no decirle lo que realmente pensaba.

get your ducks in a row

/ɡɛt jʊər dʌks ɪn ə roʊ/

(idiom) poner todo en orden, organizar sus asuntos

Ejemplo:

Before we launch the new product, we need to get our ducks in a row.
Antes de lanzar el nuevo producto, necesitamos poner todo en orden.

button your lip

/ˈbʌt.ən jʊər lɪp/

(idiom) callarse, guardar silencio

Ejemplo:

The teacher told the noisy students to button their lip.
El profesor les dijo a los estudiantes ruidosos que se callaran.

in hand

/ɪn hænd/

(idiom) en curso, controlado, a mano

Ejemplo:

We have several projects in hand at the moment.
Tenemos varios proyectos en curso en este momento.

get something out of your system

/ɡɛt ˈsʌmθɪŋ aʊt əv jʊər ˈsɪstəm/

(idiom) desahogarse, sacarse algo de encima

Ejemplo:

I had to scream and shout to get it out of my system.
Tuve que gritar y chillar para desahogarme.

keep a lid on

/kiːp ə lɪd ɑn/

(idiom) mantener en secreto, controlar, contener

Ejemplo:

The company tried to keep a lid on the scandal.
La empresa intentó mantener en secreto el escándalo.

clean up your act

/kliːn ʌp jʊər ækt/

(idiom) cambiar su actitud, comportarse mejor, enderezar el rumbo

Ejemplo:

If you don't clean up your act, you'll lose your job.
Si no cambias tu actitud, perderás tu trabajo.

keep a straight face

/kiːp ə streɪt feɪs/

(idiom) mantener la seriedad, no reírse

Ejemplo:

It was hard to keep a straight face when he told that ridiculous joke.
Era difícil mantener la seriedad cuando contó ese chiste ridículo.

pour oil on troubled waters

/pɔr ɔɪl ɑn ˈtrʌb.əld ˈwɑ.tərz/

(idiom) echar agua al fuego, calmar los ánimos

Ejemplo:

She always tries to pour oil on troubled waters during family arguments.
Ella siempre intenta echar agua al fuego durante las discusiones familiares.

take something in your stride

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ɪn jʊər straɪd/

(idiom) tomarse algo con calma, manejar algo sin dificultad

Ejemplo:

She's very good at her job and seems to take everything in her stride.
Es muy buena en su trabajo y parece tomarse todo con calma.

keep something in proportion

/kiːp ˈsʌmθɪŋ ɪn prəˈpɔːrʃən/

(idiom) mantener las cosas en proporción, no exagerar

Ejemplo:

It's important to keep things in proportion and not let small problems overwhelm you.
Es importante mantener las cosas en proporción y no dejar que los pequeños problemas te abrumen.

collect your thoughts

/kəˈlɛkt jʊər θɔts/

(idiom) organizar los pensamientos, calmarse y pensar con claridad

Ejemplo:

Give me a moment to collect my thoughts before I answer.
Dame un momento para organizar mis pensamientos antes de responder.

mind over matter

/ˈmaɪnd ˈoʊvər ˈmætər/

(idiom) mente sobre la materia, fuerza de voluntad

Ejemplo:

She used mind over matter to finish the marathon despite her injury.
Ella usó la mente sobre la materia para terminar el maratón a pesar de su lesión.

get a grip (on yourself)

/ɡɛt ə ɡrɪp (ɒn jʊərˈsɛlf)/

(idiom) controlarse, calmarse

Ejemplo:

Come on, get a grip on yourself! There's no need to cry.
¡Vamos, contrólate! No hay necesidad de llorar.

keep your head

/kiːp jʊər hɛd/

(idiom) mantener la calma, no perder los estribos

Ejemplo:

It's important to keep your head during a crisis.
Es importante mantener la calma durante una crisis.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland