Avatar of Vocabulary Set Unter Kontrolle

Vokabelsammlung Unter Kontrolle in Entscheidung & Kontrolle: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Unter Kontrolle' in 'Entscheidung & Kontrolle' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

get your act together

/ɡɛt jʊər ækt təˈɡɛðər/

(idiom) sich zusammenreißen, sich organisieren, seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

Beispiel:

You need to get your act together if you want to pass this exam.
Du musst dich zusammenreißen, wenn du diese Prüfung bestehen willst.

pull yourself together

/pʊl jərˈsɛlf təˈɡɛðər/

(idiom) sich zusammenreißen, sich fassen

Beispiel:

Come on, pull yourself together! We need to focus on finding a solution.
Komm schon, reiß dich zusammen! Wir müssen uns darauf konzentrieren, eine Lösung zu finden.

get your shit together

/ɡɛt jʊər ʃɪt təˈɡɛðər/

(idiom) sich zusammenreißen, sein Leben in den Griff bekommen

Beispiel:

You need to get your shit together if you want to pass this exam.
Du musst dich zusammenreißen, wenn du diese Prüfung bestehen willst.

bite your tongue

/baɪt jʊər tʌŋ/

(idiom) sich auf die Zunge beißen, schweigen

Beispiel:

I had to bite my tongue to keep from telling him what I really thought.
Ich musste mir auf die Zunge beißen, um ihm nicht zu sagen, was ich wirklich dachte.

get your ducks in a row

/ɡɛt jʊər dʌks ɪn ə roʊ/

(idiom) seine Angelegenheiten regeln, alles vorbereiten

Beispiel:

Before we launch the new product, we need to get our ducks in a row.
Bevor wir das neue Produkt auf den Markt bringen, müssen wir unsere Angelegenheiten regeln.

button your lip

/ˈbʌt.ən jʊər lɪp/

(idiom) den Mund halten, schweigen

Beispiel:

The teacher told the noisy students to button their lip.
Der Lehrer sagte den lauten Schülern, sie sollten den Mund halten.

in hand

/ɪn hænd/

(idiom) in Arbeit, im Griff, zur Hand

Beispiel:

We have several projects in hand at the moment.
Wir haben derzeit mehrere Projekte in Arbeit.

get something out of your system

/ɡɛt ˈsʌmθɪŋ aʊt əv jʊər ˈsɪstəm/

(idiom) etwas aus dem System bekommen, Dampf ablassen

Beispiel:

I had to scream and shout to get it out of my system.
Ich musste schreien und brüllen, um es aus meinem System zu bekommen.

keep a lid on

/kiːp ə lɪd ɑn/

(idiom) im Zaum halten, geheim halten, kontrollieren

Beispiel:

The company tried to keep a lid on the scandal.
Das Unternehmen versuchte, den Skandal geheim zu halten.

clean up your act

/kliːn ʌp jʊər ækt/

(idiom) sich zusammenreißen, sich bessern, sein Verhalten ändern

Beispiel:

If you don't clean up your act, you'll lose your job.
Wenn du dich nicht besser benimmst, verlierst du deinen Job.

keep a straight face

/kiːp ə streɪt feɪs/

(idiom) ernst bleiben, keine Miene verziehen

Beispiel:

It was hard to keep a straight face when he told that ridiculous joke.
Es war schwer, ernst zu bleiben, als er diesen lächerlichen Witz erzählte.

pour oil on troubled waters

/pɔr ɔɪl ɑn ˈtrʌb.əld ˈwɑ.tərz/

(idiom) Öl auf die Wogen gießen, die Gemüter beruhigen

Beispiel:

She always tries to pour oil on troubled waters during family arguments.
Sie versucht immer, Öl auf die Wogen zu gießen bei Familienstreitigkeiten.

take something in your stride

/teɪk ˈsʌmθɪŋ ɪn jʊər straɪd/

(idiom) etwas gelassen hinnehmen, etwas mühelos bewältigen

Beispiel:

She's very good at her job and seems to take everything in her stride.
Sie ist sehr gut in ihrem Job und scheint alles mit Gelassenheit zu nehmen.

keep something in proportion

/kiːp ˈsʌmθɪŋ ɪn prəˈpɔːrʃən/

(idiom) die Dinge im richtigen Verhältnis sehen, relativieren

Beispiel:

It's important to keep things in proportion and not let small problems overwhelm you.
Es ist wichtig, die Dinge im richtigen Verhältnis zu sehen und sich nicht von kleinen Problemen überwältigen zu lassen.

collect your thoughts

/kəˈlɛkt jʊər θɔts/

(idiom) Gedanken sammeln, sich fassen

Beispiel:

Give me a moment to collect my thoughts before I answer.
Gib mir einen Moment, um meine Gedanken zu sammeln, bevor ich antworte.

mind over matter

/ˈmaɪnd ˈoʊvər ˈmætər/

(idiom) Geist über Materie, Willenskraft

Beispiel:

She used mind over matter to finish the marathon despite her injury.
Sie nutzte Geist über Materie, um den Marathon trotz ihrer Verletzung zu beenden.

get a grip (on yourself)

/ɡɛt ə ɡrɪp (ɒn jʊərˈsɛlf)/

(idiom) sich zusammenreißen, sich beherrschen

Beispiel:

Come on, get a grip on yourself! There's no need to cry.
Komm schon, reiß dich zusammen! Du brauchst nicht zu weinen.

keep your head

/kiːp jʊər hɛd/

(idiom) einen kühlen Kopf bewahren, ruhig bleiben

Beispiel:

It's important to keep your head during a crisis.
Es ist wichtig, in einer Krise einen kühlen Kopf zu bewahren.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen