Avatar of Vocabulary Set Die Bedeutung von Ethik und Tugend

Vokabelsammlung Die Bedeutung von Ethik und Tugend in Tugend und Laster: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Die Bedeutung von Ethik und Tugend' in 'Tugend und Laster' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain

/juː ˈiːðər daɪ ə ˈhɪroʊ ɔːr juː lɪv lɔːŋ ɪˈnʌf tuː siː jʊərˈsɛlf bɪˈkʌm ðə ˈvɪlən/

(idiom) man stirbt als Held oder lebt so lange, bis man selbst zum Bösewicht wird

Beispiel:

The politician's scandal reminded everyone that you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain.
Der Skandal des Politikers erinnerte alle daran, dass man entweder als Held stirbt oder so lange lebt, bis man selbst zum Bösewicht wird.

better a good cow than a cow of a good kind

/ˈbetər ə ɡʊd kaʊ ðæn ə kaʊ əv ə ɡʊd kaɪnd/

(idiom) besser eine gute Kuh als eine Kuh von guter Art

Beispiel:

He bought a reliable used car instead of a luxury brand that keeps breaking down; better a good cow than a cow of a good kind.
Er kaufte ein zuverlässiges gebrauchtes Auto anstatt einer Luxusmarke, die ständig liegen bleibt; besser eine gute Kuh als eine Kuh von guter Art.

do right and fear no man

/duː raɪt ænd fɪr noʊ mæn/

(idiom) tue recht und scheue niemand

Beispiel:

My grandfather always told me to do right and fear no man, regardless of the pressure from others.
Mein Großvater sagte mir immer, ich solle recht tun und niemanden scheuen, ungeachtet des Drucks von anderen.

fair play is a jewel

/fɛr pleɪ ɪz ə ˈdʒuːəl/

(idiom) Fairplay ist ein Juwel

Beispiel:

Even in a tough competition, remember that fair play is a jewel.
Auch in einem harten Wettbewerb sollte man bedenken: Fairplay ist ein Juwel.

he lives long who lives well

/hi lɪvz lɔŋ hu lɪvz wɛl/

(idiom) wer gut lebt, lebt lange

Beispiel:

He didn't reach old age, but he lives long who lives well, and his impact was immense.
Er wurde nicht alt, aber wer gut lebt, lebt lange, und sein Einfluss war immens.

hear no evil, see no evil, speak no evil

/hɪr noʊ ˈiːvəl, siː noʊ ˈiːvəl, spiːk noʊ ˈiːvəl/

(idiom) nichts hören, nichts sehen, nichts sagen

Beispiel:

The witnesses to the crime acted as if they hear no evil, see no evil, speak no evil.
Die Zeugen des Verbrechens taten so, als würden sie nichts hören, nichts sehen und nichts sagen.

there is honor even among thieves

/ðɛr ɪz ˈɑːnər ˈiːvən əˈmʌŋ θiːvz/

(idiom) unter Dieben gibt es Ehre, Ehre unter Dieben

Beispiel:

The gang members refused to testify against each other, proving that there is honor even among thieves.
Die Gangmitglieder weigerten sich, gegeneinander auszusagen, was beweist, dass es selbst unter Dieben Ehre gibt.

virtue is its own reward

/ˈvɜːr.tʃuː ɪz ɪts oʊn rɪˈwɔːrd/

(idiom) Tugend ist ihr eigener Lohn

Beispiel:

I don't need a thank-you note; virtue is its own reward.
Ich brauche kein Dankeschön; Tugend ist ihr eigener Lohn.

it is ill waiting for dead men's shoes

/ɪt ɪz ɪl ˈweɪtɪŋ fɔːr dɛd mɛnz ʃuːz/

(idiom) es ist schlecht, auf die Schuhe eines Toten zu warten

Beispiel:

He spent his life expecting a fortune from his uncle, but it is ill waiting for dead men's shoes.
Er verbrachte sein Leben damit, auf das Vermögen seines Onkels zu hoffen, aber es ist schlecht, auf das Erbe eines Toten zu warten.

a clean conscience makes a soft pillow

/ə klin ˈkɑnʃəns meɪks ə sɔft ˈpɪloʊ/

(idiom) ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen

Beispiel:

He slept like a baby after returning the lost wallet, proving that a clean conscience makes a soft pillow.
Er schlief wie ein Baby, nachdem er den verlorenen Geldbeutel zurückgegeben hatte, was beweist: Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.

a clear conscience is a sure card

/ə klɪr ˈkɑnʃəns ɪz ə ʃʊr kɑrd/

(idiom) ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen

Beispiel:

He wasn't afraid of the investigation because a clear conscience is a sure card.
Er hatte keine Angst vor der Untersuchung, denn ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.

an honest man's pillow is his peace of mind

/æn ˈɑːnɪst mænz ˈpɪloʊ ɪz hɪz piːs əv maɪnd/

(idiom) das Kissen eines ehrlichen Mannes ist sein Seelenfrieden, ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen

Beispiel:

He doesn't have much money, but he sleeps soundly because an honest man's pillow is his peace of mind.
Er hat nicht viel Geld, aber er schläft fest, denn das Kissen eines ehrlichen Mannes ist sein Seelenfrieden.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen