Vokabelsammlung Wettbewerb und Rivalität in Soziale Interaktion: Vollständige und detaillierte Liste
Die Vokabelsammlung 'Wettbewerb und Rivalität' in 'Soziale Interaktion' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen
Jetzt lernen /ˈdaɪ.mənd kʌts ˈdaɪ.mənd/
(idiom) Diamant schleift Diamant, Gleich und Gleich gesellt sich gern
Beispiel:
When the two master chess players met, it was a case of diamond cuts diamond.
Als die beiden Schachmeister aufeinandertrafen, hieß es: Diamant schleift Diamant.
great trees keep down the little ones
/ɡreɪt triːz kiːp daʊn ðə ˈlɪt.əl wʌnz/
(idiom) große Bäume lassen die kleinen nicht hochkommen
Beispiel:
In that industry, the major corporations dominate everything; as they say, great trees keep down the little ones.
In dieser Branche dominieren die Großkonzerne alles; wie man sagt: Große Bäume lassen die kleinen nicht hochkommen.
/ɔːl mɛn ˈkænɒt biː fɜːrst/
(idiom) es können nicht alle die Ersten sein
Beispiel:
I know you're disappointed about the promotion, but all men cannot be first.
Ich weiß, dass du wegen der Beförderung enttäuscht bist, aber es können nicht alle die Ersten sein.
when two men ride together, one must ride behind
/wɛn tu mɛn raɪd təˈɡɛðər, wʌn mʌst raɪd bɪˈhaɪnd/
(idiom) wenn zwei auf einem Pferd reiten, muss einer hinten sitzen
Beispiel:
They both wanted to be CEO, but when two men ride together, one must ride behind.
Beide wollten CEO werden, aber wenn zwei auf einem Pferd reiten, muss einer hinten sitzen.
there may be blue and better blue
/ðɛr meɪ bi blu ænd ˈbɛtər blu/
(idiom) es gibt immer noch eine Steigerung, es gibt immer etwas Besseres
Beispiel:
You think this is the best solution, but remember, there may be blue and better blue.
Du denkst, das ist die beste Lösung, aber denk dran: Es gibt immer noch eine Steigerung.
when Greek meets Greek, then comes the tug of war
/wen ɡriːk miːts ɡriːk, ðen kʌmz ðə tʌɡ əv wɔːr/
(idiom) wenn zwei ebenbürtige Gegner aufeinandertreffen, entbrennt ein harter Kampf
Beispiel:
The negotiations were intense; when Greek meets Greek, then comes the tug of war.
Die Verhandlungen waren intensiv; wenn zwei ebenbürtige Gegner aufeinandertreffen, entbrennt ein harter Kampf.
/ðɛr ɪz noʊ ˈlɪtəl ˈɛnəmi/
(idiom) es gibt keinen kleinen Feind
Beispiel:
You should prepare thoroughly for the match; remember, there is no little enemy.
Du solltest dich gründlich auf das Spiel vorbereiten; denk daran, es gibt keinen kleinen Feind.