Zbiór słownictwa Konkurencja i rywalizacja w Interakcje społeczne: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Konkurencja i rywalizacja' w 'Interakcje społeczne' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /ˈdaɪ.mənd kʌts ˈdaɪ.mənd/
(idiom) trafiła kosa na kamień
Przykład:
When the two master chess players met, it was a case of diamond cuts diamond.
Kiedy spotkało się dwóch mistrzów szachowych, był to przypadek trafiła kosa na kamień.
great trees keep down the little ones
/ɡreɪt triːz kiːp daʊn ðə ˈlɪt.əl wʌnz/
(idiom) duże drzewa nie dają rosnąć małym
Przykład:
In that industry, the major corporations dominate everything; as they say, great trees keep down the little ones.
W tej branży dominują wielkie korporacje; jak to mówią, duże drzewa nie dają rosnąć małym.
/ɔːl mɛn ˈkænɒt biː fɜːrst/
(idiom) nie wszyscy mogą być pierwszymi
Przykład:
I know you're disappointed about the promotion, but all men cannot be first.
Wiem, że jesteś rozczarowany brakiem awansu, ale nie wszyscy mogą być pierwszymi.
when two men ride together, one must ride behind
/wɛn tu mɛn raɪd təˈɡɛðər, wʌn mʌst raɪd bɪˈhaɪnd/
(idiom) gdy dwóch jedzie na jednym koniu, jeden musi siedzieć z tyłu
Przykład:
They both wanted to be CEO, but when two men ride together, one must ride behind.
Obaj chcieli być prezesami, ale gdy dwóch jedzie na jednym koniu, jeden musi siedzieć z tyłu.
there may be blue and better blue
/ðɛr meɪ bi blu ænd ˈbɛtər blu/
(idiom) zawsze może być coś lepszego, istnieją stopnie doskonałości
Przykład:
You think this is the best solution, but remember, there may be blue and better blue.
Myślisz, że to najlepsze rozwiązanie, ale pamiętaj, że zawsze może być coś lepszego.
when Greek meets Greek, then comes the tug of war
/wen ɡriːk miːts ɡriːk, ðen kʌmz ðə tʌɡ əv wɔːr/
(idiom) trafiła kosa na kamień
Przykład:
The negotiations were intense; when Greek meets Greek, then comes the tug of war.
Negocjacje były intensywne; gdy trafi kosa na kamień, zaczyna się prawdziwa walka.
/ðɛr ɪz noʊ ˈlɪtəl ˈɛnəmi/
(idiom) nie ma małego wroga
Przykład:
You should prepare thoroughly for the match; remember, there is no little enemy.
Powinieneś się rzetelnie przygotować do meczu; pamiętaj, że nie ma małego wroga.