Avatar of Vocabulary Set Reaktion & Ansatz

Vokabelsammlung Reaktion & Ansatz in Verhalten, Einstellung und Herangehensweise: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Reaktion & Ansatz' in 'Verhalten, Einstellung und Herangehensweise' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

a carper can cavil at anything

/ə ˈkɑːrpər kæn ˈkævɪl æt ˈɛniˌθɪŋ/

(phrase) ein Haarspalter findet immer ein Haar in der Suppe

Beispiel:

I tried my best to please him, but a carper can cavil at anything.
Ich habe mein Bestes getan, um es ihm recht zu machen, aber ein Haarspalter findet immer ein Haar in der Suppe.

a little pot is soon hot

/ə ˈlɪt.əl pɑːt ɪz suːn hɑːt/

(idiom) kleine Töpfe kochen schnell über

Beispiel:

He gets angry over the smallest things; I guess a little pot is soon hot.
Er regt sich über Kleinigkeiten auf; wie man sagt: Kleine Töpfe kochen schnell über.

sufficient unto the day is the evil thereof

/səˈfɪʃ.ənt ˈʌn.tu ðə deɪ ɪz ðə ˈiː.vəl ðɛrˈʌv/

(idiom) jeder Tag hat seine eigene Plage

Beispiel:

I know you're worried about next year's budget, but sufficient unto the day is the evil thereof.
Ich weiß, dass du dir Sorgen um das Budget für nächstes Jahr machst, aber jeder Tag hat seine eigene Plage.

the squeaky wheel gets the grease

/ðə ˈskwiːki wiːl ɡɛts ðə ɡriːs/

(idiom) das Rad, das quietscht, bekommt das Fett

Beispiel:

I kept calling the manager until they fixed my sink; after all, the squeaky wheel gets the grease.
Ich habe den Manager so lange angerufen, bis sie mein Waschbecken repariert haben; schließlich bekommt das Rad, das quietscht, das Fett.

as water reflects the face, so one's life reflects the heart

/æz ˈwɔːtər rɪˈflɛkts ðə feɪs, soʊ wʌnz laɪf rɪˈflɛkts ðə hɑːrt/

(phrase) wie das Wasser das Angesicht spiegelt, so spiegelt das Leben eines Menschen sein Herz

Beispiel:

You can tell he is a kind man by his actions; as water reflects the face, so one's life reflects the heart.
Man merkt an seinen Taten, dass er ein gütiger Mann ist; wie das Wasser das Angesicht spiegelt, so spiegelt das Leben eines Menschen sein Herz.

life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it

/laɪf ɪz tɛn pərˈsɛnt wʌt ˈhæpənz tu ju ænd ˈnaɪnti pərˈsɛnt haʊ ju rɪˈspɑnd tu ɪt/

(idiom) das Leben besteht zu 10% aus dem was passiert und zu 90% wie man reagiert

Beispiel:

When he lost his job, he remembered that life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it.
Als er seinen Job verlor, erinnerte er sich daran, dass das Leben zu zehn Prozent daraus besteht, was einem passiert, und zu neunzig Prozent daraus, wie man darauf reagiert.

the same fire that melts the butter, hardens the egg

/ðə seɪm faɪər ðæt melts ðə ˈbʌtər, ˈhɑːrdənz ðə eɡ/

(idiom) dasselbe Feuer, das die Butter schmilzt, härtet das Ei

Beispiel:

One person thrives under pressure while another crumbles; the same fire that melts the butter, hardens the egg.
Der eine blüht unter Druck auf, während der andere zerbricht; dasselbe Feuer, das die Butter schmilzt, härtet das Ei.

take each day as it comes

/teɪk iːtʃ deɪ æz ɪt kʌmz/

(idiom) jeden Tag nehmen, wie er kommt, von Tag zu Tag leben

Beispiel:

I don't have a long-term plan; I just take each day as it comes.
Ich habe keinen langfristigen Plan; ich nehme einfach jeden Tag, wie er kommt.

take not a musket to kill a butterfly

/teɪk nɑːt ə ˈmʌskɪt tuː kɪl ə ˈbʌtərflaɪ/

(idiom) mit Kanonen auf Spatzen schießen

Beispiel:

Using a legal team for this minor dispute is like taking a musket to kill a butterfly.
Ein Anwaltsteam für diesen kleinen Streit einzusetzen ist, als würde man mit Kanonen auf Spatzen schießen.

there is more than one way to skin a cat

/ðɛr ɪz mɔːr ðæn wʌn weɪ tuː skɪn ə kæt/

(idiom) viele Wege führen nach Rom

Beispiel:

We can't get the loan, but there is more than one way to skin a cat; we'll find another investor.
Wir bekommen den Kredit nicht, aber viele Wege führen nach Rom; wir werden einen anderen Investor finden.

great cry and little wool

/ɡreɪt kraɪ ænd ˈlɪt.əl wʊl/

(idiom) viel Lärm um nichts

Beispiel:

The marketing campaign was great cry and little wool; they spent millions but sales barely moved.
Die Marketingkampagne war viel Lärm um nichts; sie gaben Millionen aus, aber die Verkäufe bewegten sich kaum.

there are more ways to the wood than one

/ðɛr ɑːr mɔːr weɪz tuː ðə wʊd ðæn wʌn/

(idiom) viele Wege führen nach Rom, es gibt mehr als eine Möglichkeit

Beispiel:

If this plan fails, don't worry; there are more ways to the wood than one.
Wenn dieser Plan scheitert, keine Sorge; viele Wege führen nach Rom.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen