Avatar of Vocabulary Set Réaction et approche

Ensemble de vocabulaire Réaction et approche dans Comportement, attitude et approche : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Réaction et approche' dans 'Comportement, attitude et approche' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

a carper can cavil at anything

/ə ˈkɑːrpər kæn ˈkævɪl æt ˈɛniˌθɪŋ/

(phrase) un esprit chagrin trouve toujours à redire

Exemple:

I tried my best to please him, but a carper can cavil at anything.
J'ai fait de mon mieux pour lui plaire, mais un esprit chagrin trouve toujours à redire.

a little pot is soon hot

/ə ˈlɪt.əl pɑːt ɪz suːn hɑːt/

(idiom) petit pot chauffe vite

Exemple:

He gets angry over the smallest things; I guess a little pot is soon hot.
Il se fâche pour un rien ; on dit bien que petit pot chauffe vite.

sufficient unto the day is the evil thereof

/səˈfɪʃ.ənt ˈʌn.tu ðə deɪ ɪz ðə ˈiː.vəl ðɛrˈʌv/

(idiom) à chaque jour suffit sa peine

Exemple:

I know you're worried about next year's budget, but sufficient unto the day is the evil thereof.
Je sais que tu t'inquiètes pour le budget de l'année prochaine, mais à chaque jour suffit sa peine.

the squeaky wheel gets the grease

/ðə ˈskwiːki wiːl ɡɛts ðə ɡriːs/

(idiom) c'est la roue qui couine qui est graissée

Exemple:

I kept calling the manager until they fixed my sink; after all, the squeaky wheel gets the grease.
J'ai continué à appeler le gérant jusqu'à ce qu'ils réparent mon évier ; après tout, c'est la roue qui couine qui est graissée.

as water reflects the face, so one's life reflects the heart

/æz ˈwɔːtər rɪˈflɛkts ðə feɪs, soʊ wʌnz laɪf rɪˈflɛkts ðə hɑːrt/

(phrase) comme l'eau reflète le visage, la vie d'un homme reflète son cœur

Exemple:

You can tell he is a kind man by his actions; as water reflects the face, so one's life reflects the heart.
On peut dire que c'est un homme bon à ses actes ; comme l'eau reflète le visage, la vie d'un homme reflète son cœur.

life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it

/laɪf ɪz tɛn pərˈsɛnt wʌt ˈhæpənz tu ju ænd ˈnaɪnti pərˈsɛnt haʊ ju rɪˈspɑnd tu ɪt/

(idiom) la vie c'est 10% ce qui vous arrive et 90% comment vous y réagissez

Exemple:

When he lost his job, he remembered that life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it.
Lorsqu'il a perdu son emploi, il s'est rappelé que la vie, c'est 10 % ce qui vous arrive et 90 % la façon dont vous y réagissez.

the same fire that melts the butter, hardens the egg

/ðə seɪm faɪər ðæt melts ðə ˈbʌtər, ˈhɑːrdənz ðə eɡ/

(idiom) le même feu qui fait fondre le beurre durcit l'œuf

Exemple:

One person thrives under pressure while another crumbles; the same fire that melts the butter, hardens the egg.
Une personne s'épanouit sous la pression tandis qu'une autre s'effondre ; le même feu qui fait fondre le beurre durcit l'œuf.

take each day as it comes

/teɪk iːtʃ deɪ æz ɪt kʌmz/

(idiom) vivre au jour le jour, prendre les choses comme elles viennent

Exemple:

I don't have a long-term plan; I just take each day as it comes.
Je n'ai pas de plan à long terme ; je vis simplement au jour le jour.

take not a musket to kill a butterfly

/teɪk nɑːt ə ˈmʌskɪt tuː kɪl ə ˈbʌtərflaɪ/

(idiom) prendre un mousquet pour tuer un papillon, employer les grands moyens pour rien

Exemple:

Using a legal team for this minor dispute is like taking a musket to kill a butterfly.
Faire appel à une équipe juridique pour ce petit litige, c'est comme prendre un mousquet pour tuer un papillon.

there is more than one way to skin a cat

/ðɛr ɪz mɔːr ðæn wʌn weɪ tuː skɪn ə kæt/

(idiom) il y a plusieurs façons d'arriver à ses fins, tous les chemins mènent à Rome

Exemple:

We can't get the loan, but there is more than one way to skin a cat; we'll find another investor.
Nous ne pouvons pas obtenir le prêt, mais il y a plus d'un tour dans son sac ; nous trouverons un autre investisseur.

great cry and little wool

/ɡreɪt kraɪ ænd ˈlɪt.əl wʊl/

(idiom) beaucoup de bruit pour rien

Exemple:

The marketing campaign was great cry and little wool; they spent millions but sales barely moved.
La campagne de marketing était beaucoup de bruit pour rien ; ils ont dépensé des millions mais les ventes ont à peine bougé.

there are more ways to the wood than one

/ðɛr ɑːr mɔːr weɪz tuː ðə wʊd ðæn wʌn/

(idiom) il y a plus d'une façon d'arriver à ses fins, tous les chemins mènent à Rome

Exemple:

If this plan fails, don't worry; there are more ways to the wood than one.
Si ce plan échoue, ne t'inquiète pas ; il y a plus d'un tour dans son sac.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland