Vokabelsammlung In Schwierigkeiten geraten in Die Gefahr: Vollständige und detaillierte Liste
Die Vokabelsammlung 'In Schwierigkeiten geraten' in 'Die Gefahr' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen
Jetzt lernen /bɛl ðə kæt/
(idiom) die Katze anläuten, den ersten Schritt wagen
Beispiel:
Everyone agreed that someone needed to confront the boss, but no one wanted to bell the cat.
Alle waren sich einig, dass jemand den Chef konfrontieren musste, aber niemand wollte die Katze anläuten.
/ə liːp ɪn ðə dɑːrk/
(idiom) ein Sprung ins Ungewisse, ein Blindflug
Beispiel:
Starting a new business without a clear plan is often a leap in the dark.
Ein neues Geschäft ohne klaren Plan zu starten, ist oft ein Sprung ins Ungewisse.
/pʊʃ jʊər lʌk/
(idiom) sein Glück herausfordern, es übertreiben
Beispiel:
You've already won a small prize; don't push your luck by playing again.
Du hast bereits einen kleinen Preis gewonnen; fordere dein Glück nicht heraus, indem du noch einmal spielst.
/seɪl kloʊs tu ðə wɪnd/
(idiom) am Rande des Erlaubten bewegen, Risiko eingehen, zu nah am Wind segeln
Beispiel:
His business practices often sail close to the wind, but he always manages to stay out of trouble.
Seine Geschäftspraktiken bewegen sich oft am Rande des Erlaubten, aber er schafft es immer, Ärger zu vermeiden.
/ə mʌɡz ɡeɪm/
(idiom) ein Narrenspiel, eine aussichtslose Sache
Beispiel:
Trying to get rich quick is often a mug's game.
Schnell reich werden zu wollen ist oft ein Narrenspiel.
/pleɪ wɪð ˈfaɪər/
(idiom) mit dem Feuer spielen, dumme Risiken eingehen
Beispiel:
If you keep skipping classes, you're playing with fire and might fail the course.
Wenn du weiterhin den Unterricht schwänzt, spielst du mit dem Feuer und könntest den Kurs nicht bestehen.
/ˈæskɪŋ fɔr ˈtrʌbəl/
(idiom) Ärger heraufbeschwören, Probleme suchen
Beispiel:
Leaving your car unlocked in this neighborhood is really asking for trouble.
Sein Auto in dieser Gegend unverschlossen zu lassen, ist wirklich Ärger heraufbeschwören.