Avatar of Vocabulary Set Mettersi nei guai

Insieme di vocabolario Mettersi nei guai in Il pericolo: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Mettersi nei guai' in 'Il pericolo' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

bell the cat

/bɛl ðə kæt/

(idiom) suonare il campanello al gatto, prendere l'iniziativa rischiosa

Esempio:

Everyone agreed that someone needed to confront the boss, but no one wanted to bell the cat.
Tutti erano d'accordo che qualcuno dovesse affrontare il capo, ma nessuno voleva suonare il campanello al gatto.

a leap in the dark

/ə liːp ɪn ðə dɑːrk/

(idiom) un salto nel buio, un azzardo

Esempio:

Starting a new business without a clear plan is often a leap in the dark.
Avviare una nuova attività senza un piano chiaro è spesso un salto nel buio.

push your luck

/pʊʃ jʊər lʌk/

(idiom) tentare la fortuna, spingere la fortuna

Esempio:

You've already won a small prize; don't push your luck by playing again.
Hai già vinto un piccolo premio; non tentare la fortuna giocando di nuovo.

sail close to the wind

/seɪl kloʊs tu ðə wɪnd/

(idiom) navigare vicino al limite, rischiare, giocare d'azzardo

Esempio:

His business practices often sail close to the wind, but he always manages to stay out of trouble.
Le sue pratiche commerciali spesso navigano vicino al limite, ma riesce sempre a stare fuori dai guai.

a mug's game

/ə mʌɡz ɡeɪm/

(idiom) un gioco da fessi, un'impresa inutile

Esempio:

Trying to get rich quick is often a mug's game.
Cercare di arricchirsi velocemente è spesso un gioco da fessi.

play with fire

/pleɪ wɪð ˈfaɪər/

(idiom) giocare con il fuoco, prendere rischi inutili

Esempio:

If you keep skipping classes, you're playing with fire and might fail the course.
Se continui a saltare le lezioni, stai giocando con il fuoco e potresti fallire il corso.

asking for trouble

/ˈæskɪŋ fɔr ˈtrʌbəl/

(idiom) cercare guai, andare in cerca di problemi

Esempio:

Leaving your car unlocked in this neighborhood is really asking for trouble.
Lasciare la macchina aperta in questo quartiere è davvero cercare guai.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland