مجموعة مفردات ظالم في المجتمع والقانون والسياسة: قائمة كاملة ومفصلة
مجموعة المفردات 'ظالم' في 'المجتمع والقانون والسياسة' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...
تعلم هذه المجموعة في Lingoland
تعلم الآن /ɡɛt əˈweɪ wɪð ˈmɜːrdər/
(idiom) الإفلات من العقاب, الهروب من المسؤولية
مثال:
He's always late, but because he's the boss's son, he seems to get away with murder.
إنه دائمًا متأخر، ولكن لأنه ابن المدير، يبدو أنه يفلت من العقاب.
/ˈkɑn.flɪkt əv ˈɪn.trəst/
(noun) تضارب المصالح
مثال:
The judge recused himself due to a conflict of interest.
تنحى القاضي بسبب تضارب المصالح.
/ə rɔː diːl/
(idiom) معاملة غير عادلة, صفقة سيئة
مثال:
She felt she got a raw deal when she was fired without warning.
شعرت أنها تعرضت لمعاملة غير عادلة عندما طُردت دون سابق إنذار.
tar someone with the same brush
/tɑr ˈsʌm.wʌn wɪð ðə seɪm brʌʃ/
(idiom) وصم شخص بنفس الفرشاة, التعميم السلبي
مثال:
It's unfair to tar all politicians with the same brush; some are genuinely trying to make a difference.
من غير العدل وصم جميع السياسيين بنفس الفرشاة؛ فبعضهم يحاولون بصدق إحداث فرق.
/ə tʃiːp ʃɑt/
(idiom) ضربة رخيصة, تعليق غير عادل, هجوم غير نزيه
مثال:
His comment about her past mistakes was a cheap shot.
تعليقه حول أخطائها الماضية كان ضربة رخيصة.
/kraɪ faʊl/
(idiom) احتج على الظلم, اشتكى من الغش
مثال:
The losing team began to cry foul, claiming the referee made biased calls.
بدأ الفريق الخاسر بالاحتجاج على الظلم، مدعيًا أن الحكم اتخذ قرارات متحيزة.
/ˌkæŋ.ɡəˈruː ˌkɔːrt/
(noun) محكمة صورية, محكمة غير رسمية, محكمة غير عادلة
مثال:
The prisoners held a kangaroo court to decide the fate of the informant.
عقد السجناء محكمة صورية لتقرير مصير المخبر.
/ɡɛt ə fri pæs/
(idiom) الحصول على تصريح مجاني, الإفلات من العقاب
مثال:
He always seems to get a free pass when he breaks the rules.
يبدو أنه دائمًا يحصل على تصريح مجاني عندما يخالف القواعد.
/bɪˈloʊ ðə bɛlt/
(idiom) غير لائق, غير عادل, مسيء
مثال:
His comment about her past was really below the belt.
تعليقه عن ماضيها كان حقًا غير لائق.
get the short end of the stick
/ɡɛt ðə ʃɔrt ɛnd əv ðə stɪk/
(idiom) يحصل على الطرف القصير من العصا, يتعرض للظلم
مثال:
He always seems to get the short end of the stick when it comes to promotions.
يبدو أنه دائمًا ما يحصل على الطرف القصير من العصا عندما يتعلق الأمر بالترقيات.