Avatar of Vocabulary Set Ungerecht

Vokabelsammlung Ungerecht in Gesellschaft, Recht & Politik: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung 'Ungerecht' in 'Gesellschaft, Recht & Politik' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

get away with murder

/ɡɛt əˈweɪ wɪð ˈmɜːrdər/

(idiom) ungestraft davonkommen, mit allem durchkommen

Beispiel:

He's always late, but because he's the boss's son, he seems to get away with murder.
Er ist immer zu spät, aber weil er der Sohn des Chefs ist, scheint er ungestraft davonzukommen.

conflict of interest

/ˈkɑn.flɪkt əv ˈɪn.trəst/

(noun) Interessenkonflikt

Beispiel:

The judge recused himself due to a conflict of interest.
Der Richter zog sich wegen eines Interessenkonflikts zurück.

a raw deal

/ə rɔː diːl/

(idiom) ungerechte Behandlung, schlechter Deal

Beispiel:

She felt she got a raw deal when she was fired without warning.
Sie hatte das Gefühl, ungerecht behandelt worden zu sein, als sie ohne Vorwarnung entlassen wurde.

tar someone with the same brush

/tɑr ˈsʌm.wʌn wɪð ðə seɪm brʌʃ/

(idiom) über einen Kamm scheren, jemanden mit dem gleichen Pinsel anstreichen

Beispiel:

It's unfair to tar all politicians with the same brush; some are genuinely trying to make a difference.
Es ist unfair, alle Politiker über einen Kamm zu scheren; einige versuchen wirklich, etwas zu bewirken.

a cheap shot

/ə tʃiːp ʃɑt/

(idiom) billiger Trick, unfairer Angriff

Beispiel:

His comment about her past mistakes was a cheap shot.
Sein Kommentar über ihre vergangenen Fehler war ein billiger Trick.

cry foul

/kraɪ faʊl/

(idiom) Foul rufen, sich über Ungerechtigkeit beschweren

Beispiel:

The losing team began to cry foul, claiming the referee made biased calls.
Das verlierende Team begann, Foul zu rufen und behauptete, der Schiedsrichter habe voreingenommene Entscheidungen getroffen.

kangaroo court

/ˌkæŋ.ɡəˈruː ˌkɔːrt/

(noun) Känguru-Gericht, Scheingericht, ungerechtes Gericht

Beispiel:

The prisoners held a kangaroo court to decide the fate of the informant.
Die Gefangenen hielten ein Känguru-Gericht ab, um über das Schicksal des Informanten zu entscheiden.

get a free pass

/ɡɛt ə fri pæs/

(idiom) einen Freifahrtschein bekommen, ungestraft davonkommen

Beispiel:

He always seems to get a free pass when he breaks the rules.
Er scheint immer einen Freifahrtschein zu bekommen, wenn er die Regeln bricht.

below the belt

/bɪˈloʊ ðə bɛlt/

(idiom) unter der Gürtellinie, unfair, gemein

Beispiel:

His comment about her past was really below the belt.
Sein Kommentar über ihre Vergangenheit war wirklich unter der Gürtellinie.

get the short end of the stick

/ɡɛt ðə ʃɔrt ɛnd əv ðə stɪk/

(idiom) den Kürzeren ziehen, benachteiligt werden

Beispiel:

He always seems to get the short end of the stick when it comes to promotions.
Er scheint immer den Kürzeren zu ziehen, wenn es um Beförderungen geht.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen