Avatar of Vocabulary Set Несправедливый

Набор лексики Несправедливый в Общество, право и политика: Полный и подробный список

Набор лексики 'Несправедливый' в 'Общество, право и политика' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

get away with murder

/ɡɛt əˈweɪ wɪð ˈmɜːrdər/

(idiom) сойти с рук, избежать наказания

Пример:

He's always late, but because he's the boss's son, he seems to get away with murder.
Он всегда опаздывает, но поскольку он сын босса, ему, кажется, все сходит с рук.

conflict of interest

/ˈkɑn.flɪkt əv ˈɪn.trəst/

(noun) конфликт интересов

Пример:

The judge recused himself due to a conflict of interest.
Судья взял самоотвод из-за конфликта интересов.

a raw deal

/ə rɔː diːl/

(idiom) несправедливое отношение, плохая сделка

Пример:

She felt she got a raw deal when she was fired without warning.
Она чувствовала, что получила несправедливое отношение, когда ее уволили без предупреждения.

tar someone with the same brush

/tɑr ˈsʌm.wʌn wɪð ðə seɪm brʌʃ/

(idiom) мазать одной краской, судить по одному образцу

Пример:

It's unfair to tar all politicians with the same brush; some are genuinely trying to make a difference.
Несправедливо мазать всех политиков одной краской; некоторые искренне пытаются что-то изменить.

a cheap shot

/ə tʃiːp ʃɑt/

(idiom) дешевый удар, нечестный прием

Пример:

His comment about her past mistakes was a cheap shot.
Его комментарий о ее прошлых ошибках был дешевым ударом.

cry foul

/kraɪ faʊl/

(idiom) жаловаться на несправедливость, кричать о нарушении правил

Пример:

The losing team began to cry foul, claiming the referee made biased calls.
Проигравшая команда начала жаловаться на несправедливость, утверждая, что судья принимал предвзятые решения.

kangaroo court

/ˌkæŋ.ɡəˈruː ˌkɔːrt/

(noun) суд кенгуру, самосуд, несправедливый суд

Пример:

The prisoners held a kangaroo court to decide the fate of the informant.
Заключенные устроили суд кенгуру, чтобы решить судьбу информатора.

get a free pass

/ɡɛt ə fri pæs/

(idiom) получить индульгенцию, избежать наказания

Пример:

He always seems to get a free pass when he breaks the rules.
Ему всегда удается получить индульгенцию, когда он нарушает правила.

below the belt

/bɪˈloʊ ðə bɛlt/

(idiom) ниже пояса, нечестный, подлый

Пример:

His comment about her past was really below the belt.
Его комментарий о ее прошлом был действительно ниже пояса.

get the short end of the stick

/ɡɛt ðə ʃɔrt ɛnd əv ðə stɪk/

(idiom) получить худшую долю, оказаться в невыгодном положении

Пример:

He always seems to get the short end of the stick when it comes to promotions.
Ему всегда кажется, что он получает худшую долю, когда дело доходит до повышений.
Изучить этот набор лексики в Lingoland