Avatar of Vocabulary Set اهتم بـ

مجموعة مفردات اهتم بـ في وصف الأشخاص: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'اهتم بـ' في 'وصف الأشخاص' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

take a shine to

/teɪk ə ʃaɪn tə/

(idiom) أعجب بـ, أحب فوراً

مثال:

The dog seemed to take a shine to me right away.
بدا أن الكلب أعجب بي على الفور.

make a fuss over

/meɪk ə fʌs ˈoʊvər/

(idiom) يُبالغ في الاهتمام, يُثير ضجة حول

مثال:

My aunt always makes a fuss over me when I visit.
عمتي دائمًا تُبالغ في الاهتمام بي عندما أزورها.

make a beeline for

/meɪk ə ˈbiː.laɪn fɔːr/

(idiom) توجه مباشرة نحو, ذهب مباشرة إلى

مثال:

As soon as he entered the party, he made a beeline for the food table.
بمجرد دخوله الحفلة، توجه مباشرة نحو طاولة الطعام.

live and breathe

/lɪv ænd briːð/

(idiom) يعيش ويتنفس, متحمس جداً لـ

مثال:

He truly lives and breathes football; it's all he talks about.
إنه حقًا يعيش ويتنفس كرة القدم؛ هذا كل ما يتحدث عنه.

knock your socks off

/nɑk yʊər sɑks ɔf/

(idiom) يذهل, يدهش, يبهر

مثال:

The band's performance is going to knock your socks off.
أداء الفرقة سيذهلك.

float someone's boat

/floʊt ˈsʌm.wʌnz boʊt/

(idiom) يعجب, يرضي, يناسب

مثال:

I know that kind of music doesn't really float your boat, but I love it.
أعلم أن هذا النوع من الموسيقى لا يعجبك حقًا، لكنني أحبه.

beat a path to someone's door

/biːt ə pæθ tu ˈsʌm.wʌnz dɔːr/

(idiom) يطرق باب شخص, يأتي إلى شخص بكثرة

مثال:

After her novel became a bestseller, publishers started to beat a path to her door.
بعد أن أصبحت روايتها الأكثر مبيعًا، بدأ الناشرون يطرقون بابها.

be wild about

/biː waɪld əˈbaʊt/

(idiom) متحمس جداً لـ, مغرم بـ

مثال:

My kids are wild about the new animated movie.
أطفالي متحمسون جداً لـ الفيلم الكرتوني الجديد.

be meat and drink to

/bi mɪt ænd drɪŋk tu/

(idiom) متعة كبيرة, شيء محبب جداً

مثال:

Solving complex puzzles is meat and drink to him.
حل الألغاز المعقدة هو متعة كبيرة له.

the apple of someone's eye

/ðə ˈæpəl əv ˈsʌm.wʌnz aɪ/

(idiom) قرّة عين, فلذة كبد

مثال:

His youngest daughter is the apple of his eye.
ابنته الصغرى هي قرّة عينه.

after your own heart

/ˈæftər jʊr oʊn hɑːrt/

(idiom) على شاكلتك, على هواك, من نفس طينتك

مثال:

She's a woman after your own heart, she loves hiking and camping just like you.
إنها امرأة على شاكلتك، تحب المشي لمسافات طويلة والتخييم مثلك تمامًا.

eat, sleep, and breathe

/iːt sliːp ænd briːð/

(idiom) يأكل وينام ويتنفس, مهووس بـ

مثال:

He eats, sleeps, and breathes football.
إنه يأكل وينام ويتنفس كرة القدم.

carry a torch for

/ˈkæri ə tɔːrtʃ fɔːr/

(idiom) يحمل شعلة حب, يُحب شخصًا من طرف واحد

مثال:

He still carries a torch for his ex-girlfriend, even though she's married now.
لا يزال يحمل شعلة حب لصديقته السابقة، على الرغم من أنها متزوجة الآن.

vested interest

/ˈves.tɪd ˈɪn.trəst/

(noun) مصلحة راسخة, مصلحة شخصية

مثال:

As a shareholder, he has a vested interest in the company's success.
بصفته مساهمًا، لديه مصلحة راسخة في نجاح الشركة.

heart and soul

/hɑːrt ənd soʊl/

(idiom) بكل إخلاص, بكل جهد, بكل قلب وروح

مثال:

She put her heart and soul into her painting.
لقد وضعت قلبها وروحها في لوحتها.

have a field day

/hæv ə fiːld deɪ/

(idiom) احتفل, استغل الفرصة

مثال:

The tabloids will have a field day with this scandal.
ستحتفل الصحف الشعبية بهذه الفضيحة.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland