Avatar of Vocabulary Set 気にかける

人物を説明する 内 気にかける 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「人物を説明する」内の「気にかける」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

take a shine to

/teɪk ə ʃaɪn tə/

(idiom) 気に入る, 好きになる

例:

The dog seemed to take a shine to me right away.
その犬はすぐに私を気に入ったようだった。

make a fuss over

/meɪk ə fʌs ˈoʊvər/

(idiom) 大騒ぎする, 騒ぎ立てる

例:

My aunt always makes a fuss over me when I visit.
叔母は私が訪ねるといつも大騒ぎする

make a beeline for

/meɪk ə ˈbiː.laɪn fɔːr/

(idiom) まっしぐらに向かう, 一直線に進む

例:

As soon as he entered the party, he made a beeline for the food table.
パーティーに入るとすぐに、彼は食べ物のテーブルにまっしぐらに向かった

live and breathe

/lɪv ænd briːð/

(idiom) 生きがいにする, 夢中になる

例:

He truly lives and breathes football; it's all he talks about.
彼は本当にサッカーを生きがいにしていて、そればかり話している。

knock your socks off

/nɑk yʊər sɑks ɔf/

(idiom) 驚かせる, 感動させる, 度肝を抜く

例:

The band's performance is going to knock your socks off.
バンドの演奏はあなたを驚かせるでしょう。

float someone's boat

/floʊt ˈsʌm.wʌnz boʊt/

(idiom) 気に入る, 好きである, 満足させる

例:

I know that kind of music doesn't really float your boat, but I love it.
そういう音楽はあまり好きじゃないだろうけど、私は大好きだよ。

beat a path to someone's door

/biːt ə pæθ tu ˈsʌm.wʌnz dɔːr/

(idiom) 〜の元へ殺到する, 〜の家を頻繁に訪れる

例:

After her novel became a bestseller, publishers started to beat a path to her door.
彼女の小説がベストセラーになった後、出版社は彼女の元へ殺到し始めた

be wild about

/biː waɪld əˈbaʊt/

(idiom) 夢中である, 熱狂している

例:

My kids are wild about the new animated movie.
私の子供たちは新しいアニメ映画に夢中だ

be meat and drink to

/bi mɪt ænd drɪŋk tu/

(idiom) 最高の楽しみ, 大好物

例:

Solving complex puzzles is meat and drink to him.
複雑なパズルを解くことは彼にとって最高の楽しみだ。

the apple of someone's eye

/ðə ˈæpəl əv ˈsʌm.wʌnz aɪ/

(idiom) 目の中に入れても痛くないほど大切なもの, 最愛の人

例:

His youngest daughter is the apple of his eye.
彼の末娘は彼の目の中のリンゴです。

after your own heart

/ˈæftər jʊr oʊn hɑːrt/

(idiom) 気が合う, 好みに合う, 趣味が合う

例:

She's a woman after your own heart, she loves hiking and camping just like you.
彼女はあなたと気が合う女性で、あなたと同じようにハイキングやキャンプが大好きです。

eat, sleep, and breathe

/iːt sliːp ænd briːð/

(idiom) 食べ、寝て、呼吸する, 夢中になる

例:

He eats, sleeps, and breathes football.
彼はサッカーを食べ、寝て、呼吸している

carry a torch for

/ˈkæri ə tɔːrtʃ fɔːr/

(idiom) 片思いをする, 未練がある

例:

He still carries a torch for his ex-girlfriend, even though she's married now.
彼は彼女が今結婚しているにもかかわらず、まだ元ガールフレンドに片思いをしている

vested interest

/ˈves.tɪd ˈɪn.trəst/

(noun) 既得権益, 個人的な利害

例:

As a shareholder, he has a vested interest in the company's success.
株主として、彼は会社の成功に既得権益を持っている。

heart and soul

/hɑːrt ənd soʊl/

(idiom) 心血を注いで, 全身全霊で, 完全に

例:

She put her heart and soul into her painting.
彼女は絵に心血を注いだ

have a field day

/hæv ə fiːld deɪ/

(idiom) 大喜びする, 思う存分楽しむ

例:

The tabloids will have a field day with this scandal.
タブロイド紙はこのスキャンダルで大喜びするだろう
Lingolandでこの語彙セットを学習