词汇集 关心(属于 描述人物):完整且详细的清单
词汇集「关心」(属于「描述人物」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /teɪk ə ʃaɪn tə/
(idiom) 喜欢上, 看上
示例:
The dog seemed to take a shine to me right away.
那只狗似乎立刻就喜欢上了我。
/meɪk ə fʌs ˈoʊvər/
(idiom) 大惊小怪, 小题大做
示例:
My aunt always makes a fuss over me when I visit.
我姑姑每次我去看她都大惊小怪。
/meɪk ə ˈbiː.laɪn fɔːr/
(idiom) 直奔, 径直走向
示例:
As soon as he entered the party, he made a beeline for the food table.
他一进派对,就直奔餐桌。
/lɪv ænd briːð/
(idiom) 热爱, 全身心投入
示例:
He truly lives and breathes football; it's all he talks about.
他真正地热爱足球;他只谈论足球。
/nɑk yʊər sɑks ɔf/
(idiom) 大吃一惊, 留下深刻印象, 使人惊叹
示例:
The band's performance is going to knock your socks off.
乐队的表演会让你大吃一惊。
/floʊt ˈsʌm.wʌnz boʊt/
(idiom) 合胃口, 使人满意, 投其所好
示例:
I know that kind of music doesn't really float your boat, but I love it.
我知道那种音乐不合你的胃口,但我很喜欢。
/biːt ə pæθ tu ˈsʌm.wʌnz dɔːr/
(idiom) 蜂拥而至, 络绎不绝地拜访
示例:
After her novel became a bestseller, publishers started to beat a path to her door.
她的小说成为畅销书后,出版商开始蜂拥而至。
/biː waɪld əˈbaʊt/
(idiom) 非常喜欢, 对...着迷
示例:
My kids are wild about the new animated movie.
我的孩子们非常喜欢这部新的动画电影。
/bi mɪt ænd drɪŋk tu/
(idiom) 家常便饭, 非常喜欢的事物
示例:
Solving complex puzzles is meat and drink to him.
解决复杂的谜题对他来说是家常便饭。
/ðə ˈæpəl əv ˈsʌm.wʌnz aɪ/
(idiom) 掌上明珠, 心肝宝贝
示例:
His youngest daughter is the apple of his eye.
他最小的女儿是他的掌上明珠。
/ˈæftər jʊr oʊn hɑːrt/
(idiom) 合你心意, 投你所好, 志同道合
示例:
She's a woman after your own heart, she loves hiking and camping just like you.
她是个合你心意的女人,她和你一样喜欢徒步和露营。
/iːt sliːp ænd briːð/
(idiom) 吃喝拉撒都离不开, 全身心投入
示例:
He eats, sleeps, and breathes football.
他吃喝拉撒都离不开足球。
/ˈkæri ə tɔːrtʃ fɔːr/
(idiom) 对...念念不忘, 单相思
示例:
He still carries a torch for his ex-girlfriend, even though she's married now.
他仍然对前女友念念不忘,尽管她现在已经结婚了。
/ˈves.tɪd ˈɪn.trəst/
(noun) 既得利益, 个人利益
示例:
As a shareholder, he has a vested interest in the company's success.
作为股东,他对公司的成功有既得利益。
/hɑːrt ənd soʊl/
(idiom) 全心全意, 全身心投入, 彻底地
示例:
She put her heart and soul into her painting.
她把全部心血都投入到绘画中。
/hæv ə fiːld deɪ/
(idiom) 大做文章, 玩得痛快
示例:
The tabloids will have a field day with this scandal.
小报会借着这个丑闻大做文章。