Avatar of Vocabulary Set 勇敢與懦弱

詞彙集 勇敢與懦弱(屬於 人類特徵和品質):完整且詳細的清單

詞彙集「勇敢與懦弱」(屬於「人類特徵和品質」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

it is better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep

/ɪt ɪz ˈbɛtər tu lɪv wʌn deɪ æz ə ˈtaɪɡər ðæn ə ˈθaʊzənd jɪrz æz ə ʃiːp/

(idiom) 與其作為綿羊活千年,不如作為老虎活一天

範例:

He chose to stand up for his rights, believing that it is better to live one day as a tiger than a thousand years as a sheep.
他選擇捍衛自己的權利,深信與其作為綿羊活千年,不如作為老虎活一天

cowards die many times before their death

/ˈkaʊ.ərdz daɪ ˈmen.i taɪmz bɪˈfɔːr ðer deθ/

(idiom) 懦夫在未死之前,已死過多次

範例:

Don't let fear stop you from trying; remember that cowards die many times before their death.
不要讓恐懼阻止你嘗試;記住,懦夫在未死之前,已死過多次

no guts, no glory

/noʊ ɡʌts noʊ ˈɡlɔːr.i/

(idiom) 不入虎穴,焉得虎子, 沒有膽量就沒有榮譽

範例:

I know the investment is risky, but no guts, no glory.
我知道這項投資有風險,但不入虎穴,焉得虎子

a bully is always a coward

/ə ˈbʊli ɪz ˈɔːlweɪz ə ˈkaʊərd/

(idiom) 欺軟怕硬的人總是膽小鬼

範例:

He acts tough, but a bully is always a coward when someone stands up to him.
他裝得很強硬,但當有人反抗時,欺軟怕硬的人總是膽小鬼

a man of courage never wants weapons

/ə mæn ʌv ˈkɜːrɪdʒ ˈnɛvər wɑːnts ˈwɛpənz/

(idiom) 勇者無須利器

範例:

He faced his accusers calmly, proving that a man of courage never wants weapons.
他冷靜地面對指控他的人,證明了勇者無須利器

boldly go where no man has gone before

/ˈboʊldli ɡoʊ wer noʊ mæn hæz ɡɔːn bɪˈfɔːr/

(phrase) 勇敢地邁向無人涉足的境地

範例:

The startup aims to boldly go where no man has gone before in the field of biotechnology.
這家新創公司旨在生物技術領域勇敢地邁向無人涉足的境地

conscience makes cowards of us all

/ˈkɑːn.ʃəns meɪks ˈkaʊ.ɚdz əv ʌs ɑːl/

(idiom) 良心使人膽怯

範例:

He wanted to take the money, but conscience makes cowards of us all, and he couldn't go through with it.
他想拿那筆錢,但良心使人膽怯,他最終沒能下手。

eagles fly alone, but sheep flock together

/ˈiːɡəlz flaɪ əˈloʊn, bʌt ʃiːp flɑːk təˈɡɛðər/

(idiom) 猛禽總是獨行,牛羊才成群結隊

範例:

He doesn't mind being the only one working on this project; after all, eagles fly alone, but sheep flock together.
他不介意獨自負責這個項目;畢竟,猛禽總是獨行,牛羊才成群結隊

faint heart never won fair lady

/feɪnt hɑːrt ˈnev.ər wʌn fer ˈleɪ.di/

(idiom) 只有勇敢的人才能贏得美人的芳心, 勇者勝

範例:

You should ask her out; remember, faint heart never won fair lady.
你應該約她出去;記住,只有勇敢的人才能贏得美人的芳心

he that stays in the valley will not get over the hill

/hi ðæt steɪz ɪn ðə ˈvæli wɪl nɑt ɡɛt ˈoʊvər ðə hɪl/

(idiom) 安於現狀者難成大器, 不冒險就無法成功

範例:

You need to apply for that promotion; he that stays in the valley will not get over the hill.
你應該申請那個晉升機會;安於現狀者難成大器(留在山谷的人永遠翻不過山丘)。
在 Lingoland 學習此詞彙集