詞彙集 攻擊行為(屬於 行為與方法):完整且詳細的清單
詞彙集「攻擊行為」(屬於「行為與方法」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…
在 Lingoland 學習此詞彙集
立即學習 /iːt dɜːrt/
(idiom) 忍辱負重, 蒙受屈辱
範例:
After his arrogant behavior, he had to eat dirt when his plan failed.
在他傲慢的行為之後,當他的計劃失敗時,他不得不忍辱負重。
/lʊk daʊn jʊər noʊz æt/
(idiom) 瞧不起, 輕視
範例:
She always looks down her nose at people who didn't go to college.
她總是瞧不起那些沒上過大學的人。
/nɪr ðə ˈnʌkəl/
(idiom) 過火, 不雅, 粗俗
範例:
His jokes were a bit near the knuckle for the family gathering.
他的笑話對家庭聚會來說有點過火了。
/kloʊs tə hoʊm/
(idiom) 感同身受, 切中要害
範例:
His comments about struggling artists hit a little close to home for me.
他對掙扎中的藝術家的評論讓我有點感同身受。
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə ˈfɪŋ.ɡər/
(idiom) 豎中指, 做不雅手勢
範例:
The angry driver decided to give the other driver the finger after being cut off.
被超車後,憤怒的司機決定對另一位司機豎中指。
/teɪk ˈsʌm.wʌnz neɪm ɪn veɪn/
(idiom) 妄稱某人的名, 妄稱神的名
範例:
The Bible says, 'You shall not take the name of the Lord your God in vain.'
聖經說:「不可妄稱耶和華你神的名。」
/kloʊs tə ðə boʊn/
(idiom) 觸及痛處, 傷人, 過於直接
範例:
His joke about her recent divorce was a bit close to the bone.
他關於她最近離婚的笑話有點觸及痛處。
/ˈnoʊ.ɡoʊ ˈer.i.ə/
(noun) 禁區, 危險區域
範例:
After dark, that part of the city becomes a no-go area.
天黑後,那個城區就成了禁區。
/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə bɜːrd/
(idiom) 豎中指, 做不雅手勢
範例:
The angry driver decided to give the other driver the bird after being cut off.
被超車後,憤怒的司機決定對另一位司機豎中指。