Avatar of Vocabulary Set Aanstootgevend gedrag

Vocabulaireverzameling Aanstootgevend gedrag in Gedrag & Aanpak: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Aanstootgevend gedrag' in 'Gedrag & Aanpak' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

eat dirt

/iːt dɜːrt/

(idiom) door het stof kruipen, vernederd worden

Voorbeeld:

After his arrogant behavior, he had to eat dirt when his plan failed.
Na zijn arrogante gedrag moest hij door het stof kruipen toen zijn plan mislukte.

look down your nose at

/lʊk daʊn jʊər noʊz æt/

(idiom) neerkijken op, minachten

Voorbeeld:

She always looks down her nose at people who didn't go to college.
Ze kijkt altijd neer op mensen die niet naar de universiteit zijn gegaan.

near the knuckle

/nɪr ðə ˈnʌkəl/

(idiom) op het randje, ongepast

Voorbeeld:

His jokes were a bit near the knuckle for the family gathering.
Zijn grappen waren een beetje op het randje voor de familiebijeenkomst.

close to home

/kloʊs tə hoʊm/

(idiom) dicht bij huis, persoonlijk raken

Voorbeeld:

His comments about struggling artists hit a little close to home for me.
Zijn opmerkingen over worstelende artiesten raakten me een beetje dicht bij huis.

give someone the finger

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə ˈfɪŋ.ɡər/

(idiom) de middelvinger opsteken, de vinger geven

Voorbeeld:

The angry driver decided to give the other driver the finger after being cut off.
De boze chauffeur besloot de andere chauffeur de middelvinger te geven nadat hij afgesneden was.

take someone's name in vain

/teɪk ˈsʌm.wʌnz neɪm ɪn veɪn/

(idiom) iemands naam ijdel gebruiken, Gods naam ijdel gebruiken

Voorbeeld:

The Bible says, 'You shall not take the name of the Lord your God in vain.'
De Bijbel zegt: 'Gij zult de naam van de Heer uw God niet ijdel gebruiken.'

close to the bone

/kloʊs tə ðə boʊn/

(idiom) pijnlijk, gevoelig, onder de gordel

Voorbeeld:

His joke about her recent divorce was a bit close to the bone.
Zijn grap over haar recente scheiding was een beetje pijnlijk.

no-go area

/ˈnoʊ.ɡoʊ ˈer.i.ə/

(noun) no-go area, verboden gebied

Voorbeeld:

After dark, that part of the city becomes a no-go area.
Na zonsondergang wordt dat deel van de stad een no-go area.

give someone the bird

/ɡɪv ˈsʌm.wʌn ðə bɜːrd/

(idiom) de vogel geven, een obsceen gebaar maken

Voorbeeld:

The angry driver decided to give the other driver the bird after being cut off.
De boze chauffeur besloot de andere chauffeur de vogel te geven nadat hij afgesneden was.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland