Avatar of Vocabulary Set แสดงความคิดเห็นของคุณ

ชุดคำศัพท์ แสดงความคิดเห็นของคุณ ในชุด ความคิดเห็น: รายการเต็มรูปแบบและละเอียด

ชุดคำศัพท์ 'แสดงความคิดเห็นของคุณ' ในชุด 'ความคิดเห็น' คัดเลือกอย่างพิถีพิถันจากแหล่งตำราสากลมาตรฐาน ช่วยให้คุณเชี่ยวชาญคำศัพท์ในเวลาอันสั้น รวมคำนิยาม ตัวอย่างประกอบ และการออกเสียงมาตรฐาน...

เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland

เรียนเลย

so help me (God)

/soʊ hɛlp mi (ɡɑd)/

(idiom) ขอพระเจ้าช่วย, สาบานได้

ตัวอย่าง:

I swear I didn't do it, so help me God!
ฉันสาบานว่าฉันไม่ได้ทำ ขอพระเจ้าช่วย!

talk the talk

/tɔk ðə tɔk/

(idiom) พูดเก่ง, พูดได้ดี

ตัวอย่าง:

He can really talk the talk about leadership, but his team never seems to get anything done.
เขาพูดเรื่องความเป็นผู้นำได้ดีมาก แต่ทีมของเขาดูเหมือนจะไม่เคยทำอะไรสำเร็จเลย

nothing could be further from the truth

/ˈnʌθɪŋ kʊd bi ˈfɜːrðər frəm ðə truθ/

(idiom) ไม่มีอะไรจะห่างไกลจากความจริงไปกว่านี้แล้ว, ไม่เป็นความจริงเลย

ตัวอย่าง:

Some people think I'm lazy, but nothing could be further from the truth.
บางคนคิดว่าฉันขี้เกียจ แต่ไม่มีอะไรจะห่างไกลจากความจริงไปกว่านี้แล้ว

press something home

/prɛs ˈsʌmθɪŋ hoʊm/

(phrasal verb) เน้นย้ำ, ทำให้เข้าใจอย่างถ่องแท้

ตัวอย่าง:

The lawyer tried to press home the importance of the evidence.
ทนายความพยายามเน้นย้ำความสำคัญของหลักฐาน

at the end of the day

/æt ðə ɛnd əv ðə deɪ/

(idiom) ท้ายที่สุดแล้ว, ในที่สุด, เมื่อพิจารณาทุกอย่างแล้ว

ตัวอย่าง:

We can discuss this all we want, but at the end of the day, it's your decision.
เราจะคุยเรื่องนี้เท่าไหร่ก็ได้ แต่ท้ายที่สุดแล้ว มันก็คือการตัดสินใจของคุณ

in the final analysis

/ɪn ðə ˈfaɪnl əˈnæləsɪs/

(phrase) ในการวิเคราะห์ขั้นสุดท้าย, ในที่สุด

ตัวอย่าง:

In the final analysis, it's your decision that matters most.
ในการวิเคราะห์ขั้นสุดท้าย การตัดสินใจของคุณสำคัญที่สุด

bottom line

/ˈbɑː.t̬əm ˌlaɪn/

(noun) ประเด็นสำคัญ, ผลลัพธ์สุดท้าย, ข้อสรุป

ตัวอย่าง:

The bottom line is that we need to increase sales.
ประเด็นสำคัญคือเราต้องเพิ่มยอดขาย

call a spade a spade

/kɔːl ə speɪd ə speɪd/

(idiom) พูดตรงๆ, เรียกตามความเป็นจริง

ตัวอย่าง:

Let's just call a spade a spade; he's clearly lying.
มาพูดตรงๆ กันเถอะ เขากำลังโกหกอย่างชัดเจน

beat around the bush

/biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/

(idiom) พูดอ้อมค้อม, พูดวกวน

ตัวอย่าง:

Stop beating around the bush and tell me what really happened.
เลิกพูดอ้อมค้อมแล้วบอกฉันว่ามันเกิดอะไรขึ้นจริงๆ

to make a long story short

/tə meɪk ə lɔŋ ˈstɔri ʃɔrt/

(idiom) พูดสั้นๆ, สรุปแล้ว

ตัวอย่าง:

To make a long story short, we missed our flight and had to stay an extra night.
พูดสั้นๆ คือ เราพลาดเที่ยวบินและต้องพักเพิ่มอีกคืน

cut to the chase

/kʌt tu ðə tʃeɪs/

(idiom) เข้าเรื่อง, พูดตรงประเด็น

ตัวอย่าง:

Let's cut to the chase and discuss the main issues.
มาเข้าเรื่องกันเถอะ แล้วมาคุยเรื่องประเด็นหลักกัน

for all intents and purposes

/fɔr ɔl ɪnˈtɛnts ænd ˈpɜrpəsɪz/

(idiom) ในทางปฏิบัติแล้ว, โดยพื้นฐานแล้ว

ตัวอย่าง:

For all intents and purposes, the project is complete.
ในทางปฏิบัติแล้ว โครงการนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว

punch line

/ˈpʌntʃ ˌlaɪn/

(noun) มุกตลก, ประโยคเด็ด

ตัวอย่าง:

Everyone laughed at the unexpected punch line.
ทุกคนหัวเราะกับมุกตลกที่ไม่คาดคิด

all told

/ɔl toʊld/

(idiom) ทั้งหมด, โดยรวม

ตัวอย่าง:

There were ten people all told at the party.
มีคนสิบคนทั้งหมดที่งานปาร์ตี้
เรียนชุดคำศัพท์นี้ที่ Lingoland