Avatar of Vocabulary Set Элементы и принципы искусства

Набор лексики Элементы и принципы искусства в Искусство и ремёсла: Полный и подробный список

Набор лексики 'Элементы и принципы искусства' в 'Искусство и ремёсла' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

balance

/ˈbæl.əns/

(noun) равновесие, баланс, остаток;

(verb) уравновешивать, балансировать, сбалансировать

Пример:

She lost her balance and fell.
Она потеряла равновесие и упала.

line

/laɪn/

(noun) линия, черта, очередь;

(verb) выстраиваться, выстраивать, выстилать

Пример:

Draw a straight line on the paper.
Нарисуйте прямую линию на бумаге.

shape

/ʃeɪp/

(noun) форма, очертание, структура;

(verb) формировать, придавать форму

Пример:

The artist molded the clay into a beautiful shape.
Художник придал глине красивую форму.

form

/fɔːrm/

(noun) форма, вид, бланк;

(verb) формировать, образовывать, образовываться

Пример:

Water can exist in solid, liquid, or gaseous form.
Вода может существовать в твердой, жидкой или газообразной форме.

color

/ˈkʌl.ɚ/

(noun) цвет, пигмент, краска;

(verb) красить, раскрашивать

Пример:

Red is my favorite color.
Красный — мой любимый цвет.

space

/speɪs/

(noun) место, пространство, космос;

(verb) располагать на расстоянии, размещать

Пример:

There's not enough space for all these books.
Недостаточно места для всех этих книг.

texture

/ˈteks.tʃɚ/

(noun) текстура, структура, фактура;

(verb) текстурировать, придавать текстуру

Пример:

The silk scarf had a smooth, soft texture.
Шелковый шарф имел гладкую, мягкую текстуру.

value

/ˈvæl.juː/

(noun) ценность, значение, стоимость;

(verb) оценивать, определять стоимость, ценить

Пример:

The true value of friendship cannot be measured.
Истинная ценность дружбы не может быть измерена.

materiality

/məˌtɪriˈæləti/

(noun) материальность, физическое существование, существенность

Пример:

The artist explored the materiality of clay in her sculptures.
Художница исследовала материальность глины в своих скульптурах.

hue

/hjuː/

(noun) оттенок, цвет

Пример:

The painting featured a vibrant hue of blue.
Картина отличалась ярким синим оттенком.

intensity

/ɪnˈten.sə.t̬i/

(noun) интенсивность, напряженность

Пример:

The intensity of the sun was unbearable.
Интенсивность солнца была невыносимой.

brightness

/ˈbraɪt.nəs/

(noun) яркость, светлость, одаренность

Пример:

The brightness of the sun made it hard to see.
Яркость солнца затрудняла видимость.

saturation

/ˌsætʃ.əˈreɪ.ʃən/

(noun) насыщение, насыщение рынка, перенасыщение

Пример:

The solution reached saturation when no more salt could dissolve.
Раствор достиг насыщения, когда больше соли не могло раствориться.

tint

/tɪnt/

(noun) оттенок, тон, окрашивание волос;

(verb) тонировать, придавать оттенок

Пример:

The sky had a beautiful orange tint at sunset.
Небо имело красивый оранжевый оттенок на закате.

shade

/ʃeɪd/

(noun) тень, оттенок, тон;

(verb) затенять, прикрывать, растушевывать

Пример:

We sat in the shade of a large tree.
Мы сидели в тени большого дерева.

tone

/toʊn/

(noun) тон, звук, настроение;

(verb) придавать тон, смягчать, регулировать

Пример:

The singer's voice had a beautiful, clear tone.
Голос певца имел красивый, чистый тон.

point

/pɔɪnt/

(noun) острие, кончик, конец;

(verb) указывать, показывать, направлять

Пример:

The point of the knife was very sharp.
Острие ножа было очень острым.

pattern

/ˈpæt̬.ɚn/

(noun) узор, рисунок, образец;

(verb) украшать узором, моделировать

Пример:

The wallpaper has a floral pattern.
Обои имеют цветочный узор.

composition

/ˌkɑːm.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) состав, композиция, произведение

Пример:

The composition of the soil affects plant growth.
Состав почвы влияет на рост растений.

unity

/ˈjuː.nə.t̬i/

(noun) единство, сплоченность, целостность

Пример:

The team showed great unity in their efforts.
Команда проявила большое единство в своих усилиях.

harmony

/ˈhɑːr.mə.ni/

(noun) гармония, согласие

Пример:

The choir sang in perfect harmony.
Хор пел в идеальной гармонии.

perspective

/pɚˈspek.tɪv/

(noun) перспектива, точка зрения

Пример:

Her unique perspective on the issue offered new insights.
Ее уникальная перспектива по этому вопросу предложила новые идеи.

similarity

/ˌsɪm.əˈler.ə.t̬i/

(noun) сходство, подобие

Пример:

There is a strong similarity between the two paintings.
Существует сильное сходство между двумя картинами.

contrast

/ˈkɑːn.træst/

(noun) контраст, противопоставление, контрастность;

(verb) контрастировать, сопоставлять

Пример:

The white walls provided a stark contrast to the dark furniture.
Белые стены создавали резкий контраст с темной мебелью.

continuation

/kənˌtɪn.juˈeɪ.ʃən/

(noun) продолжение, непрерывность, дополнение

Пример:

The project is a continuation of our previous research.
Проект является продолжением нашего предыдущего исследования.

repetition

/ˌrep.əˈtɪʃ.ən/

(noun) повторение

Пример:

The repetition of the main theme makes the song memorable.
Повторение основной темы делает песню запоминающейся.

rhythm

/ˈrɪð.əm/

(noun) ритм, цикл

Пример:

The dancer moved with a graceful rhythm.
Танцор двигался с изящным ритмом.

theme

/θiːm/

(noun) тема, мотив, мелодия;

(verb) оформить, сделать темой

Пример:

The main theme of the novel is love and loss.
Главная тема романа — любовь и утрата.

symmetry

/ˈsɪm.ə.tri/

(noun) симметрия

Пример:

The human body exhibits remarkable symmetry.
Человеческое тело демонстрирует замечательную симметрию.

asymmetry

/eɪˈsɪm.ə.tri/

(noun) асимметрия, несимметричность

Пример:

The architect intentionally designed the building with a striking asymmetry.
Архитектор намеренно спроектировал здание с поразительной асимметрией.

hierarchy

/ˈhaɪ.rɑːr.ki/

(noun) иерархия, иерархическая структура

Пример:

The company has a strict management hierarchy.
У компании строгая управленческая иерархия.

dominance

/ˈdɑː.mə.nəns/

(noun) доминирование, господство

Пример:

The company achieved market dominance with its innovative products.
Компания достигла рыночного доминирования благодаря своим инновационным продуктам.

emphasis

/ˈem.fə.sɪs/

(noun) акцент, ударение, особое внимание

Пример:

The school places a strong emphasis on academic achievement.
Школа уделяет большое внимание академической успеваемости.

scale

/skeɪl/

(noun) шкала, масштаб, чешуя;

(verb) взбираться, перелезать, чистить от чешуи

Пример:

The Richter scale measures the magnitude of earthquakes.
Шкала Рихтера измеряет магнитуду землетрясений.

proportion

/prəˈpɔːr.ʃən/

(noun) пропорция, доля, соотношение;

(verb) пропорционировать, соотносить

Пример:

The proportion of women in the workforce has increased.
Доля женщин в рабочей силе увеличилась.
Изучить этот набор лексики в Lingoland