Avatar of Vocabulary Set Убеждение и согласие

Набор лексики Убеждение и согласие в Расширенный словарный запас для TOEFL: Полный и подробный список

Набор лексики 'Убеждение и согласие' в 'Расширенный словарный запас для TOEFL' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

accede

/əkˈsiːd/

(verb) соглашаться, уступать, присоединяться

Пример:

The government was forced to accede to the protesters' demands.
Правительство было вынуждено уступить требованиям протестующих.

acquiesce

/ˌæk.wiˈes/

(verb) уступать, соглашаться

Пример:

She will acquiesce to their demands.
Она уступит их требованиям.

advance

/ədˈvæns/

(noun) прогресс, наступление, аванс;

(verb) продвигаться, развиваться, выплатить аванс;

(adjective) предварительный, авансовый

Пример:

The army made a rapid advance towards the enemy lines.
Армия совершила быстрое наступление к вражеским позициям.

bespeak

/bɪˈspiːk/

(verb) свидетельствовать о, говорить о, показывать

Пример:

His elegant manners bespeak a refined upbringing.
Его элегантные манеры свидетельствуют о хорошем воспитании.

countenance

/ˈkaʊn.t̬ən.əns/

(noun) лицо, выражение лица;

(verb) допускать, одобрять

Пример:

Her calm countenance reassured everyone in the room.
Ее спокойное выражение лица успокоило всех в комнате.

demur

/dɪˈmɝː/

(verb) возражать, отказываться;

(noun) возражение, нерешительность

Пример:

She demurred at the suggestion that she should pay.
Она возразила против предложения, что она должна платить.

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) соблазнять, привлекать, заманивать

Пример:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
Запах свежеиспеченного хлеба привлек его в пекарню.

insinuate

/ɪnˈsɪn.ju.eɪt/

(verb) намекать, инсинуировать, втереться

Пример:

Are you insinuating that I'm lying?
Вы намекаете, что я лгу?

moot

/muːt/

(adjective) спорный, неактуальный, бессмысленный;

(verb) обсуждать, выдвигать;

(noun) учебный судебный процесс, обсуждение

Пример:

Whether the new policy will be effective is a moot point.
Будет ли новая политика эффективной — это спорный вопрос.

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) быстрый, немедленный, оперативный;

(noun) побуждение, подсказка, запрос;

(verb) побуждать, вызывать, стимулировать

Пример:

She was prompt in her response to the email.
Она была быстра в своем ответе на электронное письмо.

nobble

/ˈnɑːb.əl/

(verb) подкупить, повлиять, манипулировать

Пример:

The defense team was accused of trying to nobble the jury.
Команду защиты обвинили в попытке подкупить присяжных.

prevail on

/prɪˈveɪl ɑːn/

(phrasal verb) уговорить, убедить

Пример:

We finally prevailed on him to join our team.
Мы наконец-то уговорили его присоединиться к нашей команде.

rescind

/rɪˈsɪnd/

(verb) отменить, аннулировать, отозвать

Пример:

The government decided to rescind the unpopular tax law.
Правительство решило отменить непопулярный налоговый закон.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) разрыв, прорыв, нарушение;

(verb) разрывать, прорывать

Пример:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
Внезапное давление вызвало разрыв в трубе.

bellicose

/ˈbel.ə.koʊs/

(adjective) воинственный, агрессивный

Пример:

His bellicose attitude made negotiations difficult.
Его воинственное отношение затруднило переговоры.

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) уговоры, лесть, обхаживание;

(verb) уговаривать, льстить, обхаживать

Пример:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
После долгих уговоров она наконец согласилась петь.

indicative

/ɪnˈdɪk.ə.t̬ɪv/

(adjective) показательный, свидетельствующий, изъявительное наклонение;

(noun) изъявительное наклонение

Пример:

His poor performance is indicative of a lack of effort.
Его плохая успеваемость свидетельствует о недостатке усилий.

pugnacious

/pʌɡˈneɪ.ʃəs/

(adjective) драчливый, агрессивный, воинственный

Пример:

His pugnacious attitude often led to arguments.
Его драчливое поведение часто приводило к спорам.

tacit

/ˈtæs.ɪt/

(adjective) молчаливый, подразумеваемый

Пример:

By not objecting, she gave her tacit consent.
Не возражая, она дала свое молчаливое согласие.

uncontentious

/ˌʌn.kənˈten.ʃəs/

(adjective) бесспорный, не вызывающий споров

Пример:

The committee reached an uncontentious decision on the minor budget adjustment.
Комитет принял бесспорное решение по поводу незначительной корректировки бюджета.

abrogation

/ˌæb.rəˈɡeɪ.ʃən/

(noun) отмена, аннулирование

Пример:

The abrogation of the treaty led to international tensions.
Отмена договора привела к международной напряженности.

connotation

/ˌkɑː.nəˈteɪ.ʃən/

(noun) коннотация, побочное значение

Пример:

The word 'home' has a warm connotation.
Слово «дом» имеет теплую коннотацию.

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) уговоры, лесть, любезности

Пример:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
Он был невосприимчив к ее уговорам и отказался менять свое мнение.

complaisance

/kəmˈpleɪ.səns/

(noun) уступчивость, любезность, обходительность

Пример:

Her natural complaisance made her a favorite among her colleagues.
Ее природная уступчивость сделала ее любимицей среди коллег.

divergence

/dɪˈvɝː.dʒəns/

(noun) расхождение, отклонение, различие

Пример:

There is a clear divergence of opinion on this issue.
Существует явное расхождение во мнениях по этому вопросу.

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) призыв, наставление, увещевание

Пример:

His speech was a powerful exhortation to action.
Его речь была мощным призывом к действию.

harangue

/həˈræŋ/

(noun) обличительная речь, нотация, тирада;

(verb) читать нотации, произносить обличительную речь, тиранить

Пример:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
Политик произнес пламенную обличительную речь против своих оппонентов.

temptation

/tempˈteɪ.ʃən/

(noun) искушение, соблазн, приманка

Пример:

He resisted the temptation to eat the whole cake.
Он сопротивлялся искушению съесть весь торт.

ratification

/ˌræt̬.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) ратификация, утверждение

Пример:

The treaty requires ratification by all member states.
Договор требует ратификации всеми государствами-членами.

approbation

/ˌæp.rəˈbeɪ.ʃən/

(noun) одобрение, похвала

Пример:

The play received the approbation of both critics and audience.
Пьеса получила одобрение как критиков, так и зрителей.

unanimity

/ˌjuː.nəˈnɪm.ə.t̬i/

(noun) единогласие, полное согласие

Пример:

The decision was made with complete unanimity.
Решение было принято с полным единогласием.

feuding

/ˈfjuːdɪŋ/

(noun) вражда, междоусобица, распря;

(verb) враждовать, ссориться, конфликтовать

Пример:

The two families had a long history of feuding over land.
Две семьи имели долгую историю вражды из-за земли.

fray

/freɪ/

(noun) схватка, бой, драка;

(verb) изнашиваться, трепаться, обтрепываться

Пример:

He jumped into the fray to defend his friend.
Он бросился в бой, чтобы защитить своего друга.

impasse

/ˈɪm.pæs/

(noun) тупик, безвыходное положение

Пример:

The negotiations reached an impasse.
Переговоры зашли в тупик.

schism

/ˈskɪz.əm/

(noun) раскол, схизма

Пример:

The church experienced a major schism over doctrinal differences.
Церковь пережила крупный раскол из-за доктринальных разногласий.

skirmish

/ˈskɝː.mɪʃ/

(noun) стычка, перестрелка, перепалка;

(verb) вступать в стычку, спорить

Пример:

A small skirmish broke out between the two groups.
Между двумя группами вспыхнула небольшая стычка.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) вендетта, кровная месть, длительная вражда

Пример:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Две семьи были заперты в ожесточенной вендетте на протяжении поколений.
Изучить этот набор лексики в Lingoland