Avatar of Vocabulary Set Perswazja i zgoda

Zbiór słownictwa Perswazja i zgoda w Zaawansowane słownictwo do TOEFL: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Perswazja i zgoda' w 'Zaawansowane słownictwo do TOEFL' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

accede

/əkˈsiːd/

(verb) przystać, zgodzić się, ulec

Przykład:

The government was forced to accede to the protesters' demands.
Rząd został zmuszony do przystania na żądania protestujących.

acquiesce

/ˌæk.wiˈes/

(verb) ulegać, przystać

Przykład:

She will acquiesce to their demands.
Ona ulegnie ich żądaniom.

advance

/ədˈvæns/

(noun) postęp, zaliczka, przedpłata;

(verb) posuwać się naprzód, rozwijać się, wypłacić zaliczkę;

(adjective) wstępny, uprzedni

Przykład:

The army made a rapid advance towards the enemy lines.
Armia dokonała szybkiego postępu w kierunku linii wroga.

bespeak

/bɪˈspiːk/

(verb) świadczyć o, wskazywać na, zapowiadać

Przykład:

His elegant manners bespeak a refined upbringing.
Jego eleganckie maniery świadczą o wyrafinowanym wychowaniu.

countenance

/ˈkaʊn.t̬ən.əns/

(noun) oblicze, wyraz twarzy;

(verb) tolerować, akceptować

Przykład:

Her calm countenance reassured everyone in the room.
Jej spokojne oblicze uspokoiło wszystkich w pokoju.

demur

/dɪˈmɝː/

(verb) wahać się, zgłaszać sprzeciw;

(noun) sprzeciw, wahanie

Przykład:

She demurred at the suggestion that she should pay.
Ona wahała się przed sugestią, że powinna zapłacić.

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) zwabić, skusić, nęcić

Przykład:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
Zapach świeżo upieczonego chleba zwabił go do piekarni.

insinuate

/ɪnˈsɪn.ju.eɪt/

(verb) insynuować, sugerować, wkraść się

Przykład:

Are you insinuating that I'm lying?
Czy insynuujesz, że kłamię?

moot

/muːt/

(adjective) sporny, bezprzedmiotowy, dyskusyjny;

(verb) poddać pod dyskusję, poruszyć;

(noun) sąd pozorowany, dyskusja

Przykład:

Whether the new policy will be effective is a moot point.
Czy nowa polityka będzie skuteczna, to kwestia sporne.

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) szybki, natychmiastowy, punktualny;

(noun) bodziec, monit, podpowiedź;

(verb) skłonić, spowodować, zachęcić

Przykład:

She was prompt in her response to the email.
Była szybka w odpowiedzi na e-mail.

nobble

/ˈnɑːb.əl/

(verb) przekupić, wpłynąć na, zmanipulować

Przykład:

The defense team was accused of trying to nobble the jury.
Zespół obrony został oskarżony o próbę przekupienia ławy przysięgłych.

prevail on

/prɪˈveɪl ɑːn/

(phrasal verb) przekonać, namówić

Przykład:

We finally prevailed on him to join our team.
W końcu przekonaliśmy go, żeby dołączył do naszej drużyny.

rescind

/rɪˈsɪnd/

(verb) uchylić, anulować, odwołać

Przykład:

The government decided to rescind the unpopular tax law.
Rząd zdecydował się uchylić niepopularną ustawę podatkową.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) pęknięcie, zerwanie, rozłam;

(verb) pękać, rozrywać się

Przykład:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
Nagłe ciśnienie spowodowało pęknięcie rury.

bellicose

/ˈbel.ə.koʊs/

(adjective) wojowniczy, agresywny

Przykład:

His bellicose attitude made negotiations difficult.
Jego wojownicza postawa utrudniała negocjacje.

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) namawianie, przekonywanie, pochlebstwo;

(verb) namawiać, przekonywać, pochlebiać

Przykład:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
Po wielu namowach w końcu zgodziła się zaśpiewać.

indicative

/ɪnˈdɪk.ə.t̬ɪv/

(adjective) wskazujący, symptomatyczny, tryb oznajmujący;

(noun) tryb oznajmujący

Przykład:

His poor performance is indicative of a lack of effort.
Jego słabe wyniki są wskazówką braku wysiłku.

pugnacious

/pʌɡˈneɪ.ʃəs/

(adjective) kłótliwy, waleczny, agresywny

Przykład:

His pugnacious attitude often led to arguments.
Jego kłótliwe nastawienie często prowadziło do kłótni.

tacit

/ˈtæs.ɪt/

(adjective) milczący, domyślny

Przykład:

By not objecting, she gave her tacit consent.
Nie sprzeciwiając się, wyraziła swoją milczącą zgodę.

uncontentious

/ˌʌn.kənˈten.ʃəs/

(adjective) bezkwestyjny, niekontrowersyjny

Przykład:

The committee reached an uncontentious decision on the minor budget adjustment.
Komisja podjęła bezkwestyjną decyzję w sprawie drobnej korekty budżetu.

abrogation

/ˌæb.rəˈɡeɪ.ʃən/

(noun) uchylenie, zniesienie

Przykład:

The abrogation of the treaty led to international tensions.
Uchylenie traktatu doprowadziło do międzynarodowych napięć.

connotation

/ˌkɑː.nəˈteɪ.ʃən/

(noun) konotacja, skojarzenie

Przykład:

The word 'home' has a warm connotation.
Słowo „dom” ma ciepłą konotację.

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) pochlebstwa, przymilanie się, słodkie słówka

Przykład:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
Był odporny na jej pochlebstwa i odmówił zmiany zdania.

complaisance

/kəmˈpleɪ.səns/

(noun) ustępliwość, grzeczność, uprzejmość

Przykład:

Her natural complaisance made her a favorite among her colleagues.
Jej naturalna ustępliwość sprawiła, że była ulubienicą wśród kolegów.

divergence

/dɪˈvɝː.dʒəns/

(noun) rozbieżność, dywergencja, odchylenie

Przykład:

There is a clear divergence of opinion on this issue.
Istnieje wyraźna rozbieżność opinii w tej kwestii.

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) wezwanie, napomnienie, zachęta

Przykład:

His speech was a powerful exhortation to action.
Jego przemówienie było potężnym wezwaniem do działania.

harangue

/həˈræŋ/

(noun) tyrada, kazanie, długa przemowa;

(verb) tyradować, wygłaszać tyradę, głosić kazanie

Przykład:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
Polityk wygłosił płomienną tyradę przeciwko swoim przeciwnikom.

temptation

/tempˈteɪ.ʃən/

(noun) pokusa, kuszenie, wabik

Przykład:

He resisted the temptation to eat the whole cake.
Oparł się pokusie zjedzenia całego ciasta.

ratification

/ˌræt̬.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) ratyfikacja, zatwierdzenie

Przykład:

The treaty requires ratification by all member states.
Traktat wymaga ratyfikacji przez wszystkie państwa członkowskie.

approbation

/ˌæp.rəˈbeɪ.ʃən/

(noun) aprobata, pochwała, uznanie

Przykład:

The play received the approbation of both critics and audience.
Sztuka otrzymała aprobatę zarówno krytyków, jak i publiczności.

unanimity

/ˌjuː.nəˈnɪm.ə.t̬i/

(noun) jednomyślność, zgoda

Przykład:

The decision was made with complete unanimity.
Decyzja została podjęta z pełną jednomyślnością.

feuding

/ˈfjuːdɪŋ/

(noun) waśń, spór, kłótnia;

(verb) waśnić się, kłócić się, spierać się

Przykład:

The two families had a long history of feuding over land.
Dwie rodziny miały długą historię waśni o ziemię.

fray

/freɪ/

(noun) walka, bój, starcia;

(verb) strzępić się, przecierać się, zużywać się

Przykład:

He jumped into the fray to defend his friend.
Wskoczył w wir walki, by bronić przyjaciela.

impasse

/ˈɪm.pæs/

(noun) impas, ślepa uliczka

Przykład:

The negotiations reached an impasse.
Negocjacje osiągnęły impas.

schism

/ˈskɪz.əm/

(noun) schizma, rozłam

Przykład:

The church experienced a major schism over doctrinal differences.
Kościół doświadczył wielkiej schizmy z powodu różnic doktrynalnych.

skirmish

/ˈskɝː.mɪʃ/

(noun) potyczka, utarcza, starcia;

(verb) potyczkować się, starć się

Przykład:

A small skirmish broke out between the two groups.
Wywiązała się mała potyczka między dwiema grupami.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, zemsta rodowa, zaciekła kampania

Przykład:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Dwie rodziny były uwikłane w gorzką vendettę przez pokolenia.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland