Avatar of Vocabulary Set Persuasion et accord

Ensemble de vocabulaire Persuasion et accord dans Vocabulaire avancé pour le TOEFL : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Persuasion et accord' dans 'Vocabulaire avancé pour le TOEFL' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

accede

/əkˈsiːd/

(verb) accéder, consentir, céder

Exemple:

The government was forced to accede to the protesters' demands.
Le gouvernement a été contraint d'accéder aux demandes des manifestants.

acquiesce

/ˌæk.wiˈes/

(verb) acquiescer, consentir

Exemple:

She will acquiesce to their demands.
Elle va acquiescer à leurs demandes.

advance

/ədˈvæns/

(noun) avance, progrès, acompte;

(verb) avancer, progresser, prêter;

(adjective) préalable, anticipé

Exemple:

The army made a rapid advance towards the enemy lines.
L'armée a fait une avance rapide vers les lignes ennemies.

bespeak

/bɪˈspiːk/

(verb) témoigner de, indiquer, dénoncer

Exemple:

His elegant manners bespeak a refined upbringing.
Ses manières élégantes témoignent d'une éducation raffinée.

countenance

/ˈkaʊn.t̬ən.əns/

(noun) visage, mine;

(verb) tolérer, approuver

Exemple:

Her calm countenance reassured everyone in the room.
Son calme visage rassura tout le monde dans la pièce.

demur

/dɪˈmɝː/

(verb) objecter, hésiter;

(noun) objection, hésitation

Exemple:

She demurred at the suggestion that she should pay.
Elle a objecté à la suggestion qu'elle devrait payer.

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) attirer, séduire, tenter

Exemple:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
L'odeur du pain fraîchement cuit l'a attiré dans la boulangerie.

insinuate

/ɪnˈsɪn.ju.eɪt/

(verb) insinuer, suggérer, s'insinuer

Exemple:

Are you insinuating that I'm lying?
Êtes-vous en train d'insinuer que je mens ?

moot

/muːt/

(adjective) discutable, sans objet, contestable;

(verb) discuter, suggérer;

(noun) procès simulé, débat

Exemple:

Whether the new policy will be effective is a moot point.
La question de savoir si la nouvelle politique sera efficace est un point discutable.

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) rapide, prompt, immédiat;

(noun) incitation, invite, déclencheur;

(verb) inciter, pousser, provoquer

Exemple:

She was prompt in her response to the email.
Elle a été rapide dans sa réponse à l'e-mail.

nobble

/ˈnɑːb.əl/

(verb) corrompre, influencer, suborner

Exemple:

The defense team was accused of trying to nobble the jury.
L'équipe de la défense a été accusée d'avoir tenté de corrompre le jury.

prevail on

/prɪˈveɪl ɑːn/

(phrasal verb) persuader, convaincre

Exemple:

We finally prevailed on him to join our team.
Nous l'avons finalement persuadé de rejoindre notre équipe.

rescind

/rɪˈsɪnd/

(verb) révoquer, annuler, abroger

Exemple:

The government decided to rescind the unpopular tax law.
Le gouvernement a décidé de révoquer la loi fiscale impopulaire.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) rupture, éclatement, interruption;

(verb) rompre, éclater

Exemple:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
La pression soudaine a provoqué une rupture dans le tuyau.

bellicose

/ˈbel.ə.koʊs/

(adjective) belliqueux, agressif

Exemple:

His bellicose attitude made negotiations difficult.
Son attitude belliqueuse a rendu les négociations difficiles.

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) persuasion, cajolerie, flatterie;

(verb) cajoler, persuader, flatter

Exemple:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
Après beaucoup de persuasion, elle a finalement accepté de chanter.

indicative

/ɪnˈdɪk.ə.t̬ɪv/

(adjective) indicatif, révélateur;

(noun) indicatif

Exemple:

His poor performance is indicative of a lack of effort.
Sa mauvaise performance est indicative d'un manque d'effort.

pugnacious

/pʌɡˈneɪ.ʃəs/

(adjective) belliqueux, combatif, querelleur

Exemple:

His pugnacious attitude often led to arguments.
Son attitude belliqueuse menait souvent à des disputes.

tacit

/ˈtæs.ɪt/

(adjective) tacite, implicite

Exemple:

By not objecting, she gave her tacit consent.
En ne s'y opposant pas, elle a donné son consentement tacite.

uncontentious

/ˌʌn.kənˈten.ʃəs/

(adjective) non controversé, non litigieux

Exemple:

The committee reached an uncontentious decision on the minor budget adjustment.
Le comité est parvenu à une décision non litigieuse concernant le ajustement mineur du budget.

abrogation

/ˌæb.rəˈɡeɪ.ʃən/

(noun) abrogation, annulation

Exemple:

The abrogation of the treaty led to international tensions.
L'abrogation du traité a entraîné des tensions internationales.

connotation

/ˌkɑː.nəˈteɪ.ʃən/

(noun) connotation, sens implicite

Exemple:

The word 'home' has a warm connotation.
Le mot 'maison' a une connotation chaleureuse.

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) flatteries, amabilités, caresses

Exemple:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
Il était insensible à ses flatteries et refusa de changer d'avis.

complaisance

/kəmˈpleɪ.səns/

(noun) complaisance, obligeance, amabilité

Exemple:

Her natural complaisance made her a favorite among her colleagues.
Sa complaisance naturelle la rendait populaire auprès de ses collègues.

divergence

/dɪˈvɝː.dʒəns/

(noun) divergence, écart, différence

Exemple:

There is a clear divergence of opinion on this issue.
Il y a une nette divergence d'opinions sur cette question.

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) exhortation, incitation, encouragement

Exemple:

His speech was a powerful exhortation to action.
Son discours était une puissante exhortation à l'action.

harangue

/həˈræŋ/

(noun) harangue, discours virulent, tirade;

(verb) haranguer, faire un discours virulent, sermonner

Exemple:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
Le politicien a prononcé une harangue enflammée contre ses opposants.

temptation

/tempˈteɪ.ʃən/

(noun) tentation, attrait

Exemple:

He resisted the temptation to eat the whole cake.
Il a résisté à la tentation de manger tout le gâteau.

ratification

/ˌræt̬.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) ratification, approbation

Exemple:

The treaty requires ratification by all member states.
Le traité nécessite la ratification par tous les États membres.

approbation

/ˌæp.rəˈbeɪ.ʃən/

(noun) approbation, louange

Exemple:

The play received the approbation of both critics and audience.
La pièce a reçu l'approbation des critiques et du public.

unanimity

/ˌjuː.nəˈnɪm.ə.t̬i/

(noun) unanimité, accord unanime

Exemple:

The decision was made with complete unanimity.
La décision a été prise à l'unanimité complète.

feuding

/ˈfjuːdɪŋ/

(noun) querelle, dispute, faide;

(verb) se quereller, se disputer, être en conflit

Exemple:

The two families had a long history of feuding over land.
Les deux familles avaient une longue histoire de querelles pour des terres.

fray

/freɪ/

(noun) mêlée, combat, bagarre;

(verb) effilocher, s'user, s'abîmer

Exemple:

He jumped into the fray to defend his friend.
Il a sauté dans la mêlée pour défendre son ami.

impasse

/ˈɪm.pæs/

(noun) impasse, point mort

Exemple:

The negotiations reached an impasse.
Les négociations ont atteint une impasse.

schism

/ˈskɪz.əm/

(noun) schisme, division

Exemple:

The church experienced a major schism over doctrinal differences.
L'Église a connu un important schisme en raison de divergences doctrinales.

skirmish

/ˈskɝː.mɪʃ/

(noun) escarmouche, accrochage, altercation;

(verb) escarmoucher, s'affronter

Exemple:

A small skirmish broke out between the two groups.
Une petite escarmouche a éclaté entre les deux groupes.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, vengeance, querelle acharnée

Exemple:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Les deux familles étaient enfermées dans une amère vendetta pendant des générations.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland