Avatar of Vocabulary Set Persuasión y acuerdo

Conjunto de vocabulario Persuasión y acuerdo en Vocabulario avanzado para el TOEFL: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Persuasión y acuerdo' en 'Vocabulario avanzado para el TOEFL' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

accede

/əkˈsiːd/

(verb) acceder, consentir, conceder

Ejemplo:

The government was forced to accede to the protesters' demands.
El gobierno se vio obligado a acceder a las demandas de los manifestantes.

acquiesce

/ˌæk.wiˈes/

(verb) acceder, consentir

Ejemplo:

She will acquiesce to their demands.
Ella accederá a sus demandas.

advance

/ədˈvæns/

(noun) avance, progreso, adelanto;

(verb) avanzar, progresar, adelantar;

(adjective) anticipado, previo

Ejemplo:

The army made a rapid advance towards the enemy lines.
El ejército hizo un rápido avance hacia las líneas enemigas.

bespeak

/bɪˈspiːk/

(verb) denotar, indicar, revelar

Ejemplo:

His elegant manners bespeak a refined upbringing.
Sus modales elegantes denotan una educación refinada.

countenance

/ˈkaʊn.t̬ən.əns/

(noun) semblante, rostro;

(verb) tolerar, permitir

Ejemplo:

Her calm countenance reassured everyone in the room.
Su semblante tranquilo tranquilizó a todos en la habitación.

demur

/dɪˈmɝː/

(verb) objetar, dudar;

(noun) objeción, duda

Ejemplo:

She demurred at the suggestion that she should pay.
Ella objetó la sugerencia de que debería pagar.

entice

/ɪnˈtaɪs/

(verb) atraer, seducir, tentar

Ejemplo:

The smell of freshly baked bread enticed him into the bakery.
El olor a pan recién horneado lo atrajo a la panadería.

insinuate

/ɪnˈsɪn.ju.eɪt/

(verb) insinuar, sugerir, insinuarse

Ejemplo:

Are you insinuating that I'm lying?
¿Estás insinuando que estoy mintiendo?

moot

/muːt/

(adjective) discutible, irrelevante, sin importancia;

(verb) plantear, discutir;

(noun) juicio simulado, debate

Ejemplo:

Whether the new policy will be effective is a moot point.
Si la nueva política será efectiva es un punto discutible.

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) rápido, pronto, inmediato;

(noun) estímulo, indicación, solicitud;

(verb) impulsar, provocar, incitar

Ejemplo:

She was prompt in her response to the email.
Ella fue rápida en su respuesta al correo electrónico.

nobble

/ˈnɑːb.əl/

(verb) sobornar, influenciar, manipular

Ejemplo:

The defense team was accused of trying to nobble the jury.
El equipo de la defensa fue acusado de intentar sobornar al jurado.

prevail on

/prɪˈveɪl ɑːn/

(phrasal verb) convencer, persuadir

Ejemplo:

We finally prevailed on him to join our team.
Finalmente lo convencimos de unirse a nuestro equipo.

rescind

/rɪˈsɪnd/

(verb) rescindir, revocar, anular

Ejemplo:

The government decided to rescind the unpopular tax law.
El gobierno decidió rescindir la impopular ley fiscal.

rupture

/ˈrʌp.tʃɚ/

(noun) ruptura, estallido, interrupción;

(verb) romper, estallar

Ejemplo:

The sudden pressure caused a rupture in the pipe.
La presión repentina causó una ruptura en la tubería.

bellicose

/ˈbel.ə.koʊs/

(adjective) belicoso, guerrero

Ejemplo:

His bellicose attitude made negotiations difficult.
Su actitud belicosa dificultó las negociaciones.

coaxing

/ˈkoʊk.sɪŋ/

(noun) engatusamiento, persuasión, halago;

(verb) engatusar, persuadir, halagar

Ejemplo:

After much coaxing, she finally agreed to sing.
Después de mucho engatusar, finalmente accedió a cantar.

indicative

/ɪnˈdɪk.ə.t̬ɪv/

(adjective) indicativo, revelador;

(noun) indicativo

Ejemplo:

His poor performance is indicative of a lack of effort.
Su bajo rendimiento es indicativo de falta de esfuerzo.

pugnacious

/pʌɡˈneɪ.ʃəs/

(adjective) pugnaz, pendenciero, agresivo

Ejemplo:

His pugnacious attitude often led to arguments.
Su actitud pugnaz a menudo llevaba a discusiones.

tacit

/ˈtæs.ɪt/

(adjective) tácito, implícito

Ejemplo:

By not objecting, she gave her tacit consent.
Al no objetar, dio su consentimiento tácito.

uncontentious

/ˌʌn.kənˈten.ʃəs/

(adjective) no polémico, no controvertido

Ejemplo:

The committee reached an uncontentious decision on the minor budget adjustment.
El comité llegó a una decisión no polémica sobre el pequeño ajuste presupuestario.

abrogation

/ˌæb.rəˈɡeɪ.ʃən/

(noun) derogación, abolición

Ejemplo:

The abrogation of the treaty led to international tensions.
La derogación del tratado provocó tensiones internacionales.

connotation

/ˌkɑː.nəˈteɪ.ʃən/

(noun) connotación, sentido implícito

Ejemplo:

The word 'home' has a warm connotation.
La palabra 'hogar' tiene una connotación cálida.

blandishments

/ˈblæn.dɪʃ.mənts/

(plural noun) halagos, zalamerías, adulaciones

Ejemplo:

He was immune to her blandishments and refused to change his mind.
Era inmune a sus halagos y se negó a cambiar de opinión.

complaisance

/kəmˈpleɪ.səns/

(noun) complacencia, condescendencia, amabilidad

Ejemplo:

Her natural complaisance made her a favorite among her colleagues.
Su natural complacencia la hizo una favorita entre sus colegas.

divergence

/dɪˈvɝː.dʒəns/

(noun) divergencia, desviación, discrepancia

Ejemplo:

There is a clear divergence of opinion on this issue.
Existe una clara divergencia de opiniones sobre este tema.

exhortation

/ˌeɡ.zɔːrˈteɪ.ʃən/

(noun) exhortación, arenga, incitación

Ejemplo:

His speech was a powerful exhortation to action.
Su discurso fue una poderosa exhortación a la acción.

harangue

/həˈræŋ/

(noun) perorata, arenga, sermón;

(verb) perorar, arengar, sermonear

Ejemplo:

The politician delivered a fiery harangue against his opponents.
El político pronunció una ardiente perorata contra sus oponentes.

temptation

/tempˈteɪ.ʃən/

(noun) tentación, seducción, atractivo

Ejemplo:

He resisted the temptation to eat the whole cake.
Él resistió la tentación de comer todo el pastel.

ratification

/ˌræt̬.ə.fəˈkeɪ.ʃən/

(noun) ratificación, aprobación

Ejemplo:

The treaty requires ratification by all member states.
El tratado requiere la ratificación de todos los estados miembros.

approbation

/ˌæp.rəˈbeɪ.ʃən/

(noun) aprobación, elogio

Ejemplo:

The play received the approbation of both critics and audience.
La obra recibió la aprobación tanto de la crítica como del público.

unanimity

/ˌjuː.nəˈnɪm.ə.t̬i/

(noun) unanimidad, consenso

Ejemplo:

The decision was made with complete unanimity.
La decisión se tomó con total unanimidad.

feuding

/ˈfjuːdɪŋ/

(noun) disputa, contienda, enemistad;

(verb) disputar, contender, enemistarse

Ejemplo:

The two families had a long history of feuding over land.
Las dos familias tenían una larga historia de disputas por tierras.

fray

/freɪ/

(noun) contienda, pelea, lucha;

(verb) deshilacharse, gastarse, desgastarse

Ejemplo:

He jumped into the fray to defend his friend.
Saltó a la contienda para defender a su amigo.

impasse

/ˈɪm.pæs/

(noun) impasse, punto muerto

Ejemplo:

The negotiations reached an impasse.
Las negociaciones llegaron a un impasse.

schism

/ˈskɪz.əm/

(noun) cisma, división

Ejemplo:

The church experienced a major schism over doctrinal differences.
La iglesia experimentó un gran cisma debido a diferencias doctrinales.

skirmish

/ˈskɝː.mɪʃ/

(noun) escaramuza, refriega, disputa;

(verb) escaramuzar, disputar

Ejemplo:

A small skirmish broke out between the two groups.
Una pequeña escaramuza estalló entre los dos grupos.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, venganza de sangre, campaña de venganza

Ejemplo:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Las dos familias estuvieron inmersas en una amarga vendetta durante generaciones.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland