Avatar of Vocabulary Set Desacordo e Oposição 6

Conjunto de vocabulário Desacordo e Oposição 6 em Acordo: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Desacordo e Oposição 6' em 'Acordo' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

stalemate

/ˈsteɪl.meɪt/

(noun) impasse, beco sem saída, empate;

(verb) paralisar, levar a um impasse

Exemplo:

The negotiations reached a stalemate, with neither party willing to compromise.
As negociações chegaram a um impasse, com nenhuma das partes disposta a ceder.

hold/ stand firm

/hoʊld fɜːrm / stænd fɜːrm/

(idiom) manter-se firme, permanecer firme

Exemplo:

Despite the pressure, the company decided to hold firm on its pricing strategy.
Apesar da pressão, a empresa decidiu manter-se firme em sua estratégia de preços.

stand-off

/ˈstænd.ɔːf/

(noun) impasse, confronto, beco sem saída

Exemplo:

The negotiations ended in a stand-off, with neither side willing to compromise.
As negociações terminaram em um impasse, com nenhuma das partes disposta a ceder.

sticking point

/ˈstɪk.ɪŋ ˌpɔɪnt/

(noun) ponto de discórdia, impasse

Exemplo:

The main sticking point in the negotiations was the budget.
O principal ponto de discórdia nas negociações foi o orçamento.

stir

/stɝː/

(verb) mexer, misturar, mover;

(noun) movimento, alvoroço

Exemplo:

She stirred her coffee with a spoon.
Ela mexeu o café com uma colher.

stir up

/stɜːr ˈʌp/

(phrasal verb) causar, provocar, mexer

Exemplo:

His comments always stir up controversy.
Os comentários dele sempre causam controvérsia.

stormy

/ˈstɔːr.mi/

(adjective) tempestuoso, agitado, turbulento

Exemplo:

We had to cancel our picnic due to the stormy weather.
Tivemos que cancelar nosso piquenique devido ao tempo tempestuoso.

strife

/straɪf/

(noun) discórdia, conflito, contenda

Exemplo:

The country was torn apart by civil strife.
O país foi dilacerado pela discórdia civil.

struggle

/ˈstrʌɡ.əl/

(verb) lutar, debater-se, esforçar-se;

(noun) luta, esforço

Exemplo:

He tried to struggle free from the ropes.
Ele tentou lutar para se libertar das cordas.

take issue with

/teɪk ˈɪʃ.uː wɪθ/

(idiom) discordar de, contestar

Exemplo:

I have to take issue with your statement about the company's performance.
Tenho que discordar da sua declaração sobre o desempenho da empresa.

tangle

/ˈtæŋ.ɡəl/

(noun) emaranhado, nó, complicação;

(verb) emaranhar, enrolar, envolver

Exemplo:

Her hair was a messy tangle after the windy walk.
O cabelo dela estava um emaranhado bagunçado depois da caminhada ventosa.

tear apart

/ter əˈpɑːrt/

(phrasal verb) despedaçar, desmontar, destruir

Exemplo:

The dog began to tear apart the old cushion.
O cachorro começou a despedaçar a almofada velha.

thorny

/ˈθɔːr.ni/

(adjective) espinhoso, com espinhos, complicado

Exemplo:

The rose bush had many thorny stems.
O arbusto de rosas tinha muitos caules espinhosos.

tiff

/tɪf/

(noun) discussão, briga, desentendimento

Exemplo:

They had a little tiff over who should do the dishes.
Eles tiveram uma pequena discussão sobre quem deveria lavar a louça.

troublemaker

/ˈtrʌb.əlˌmeɪ.kɚ/

(noun) problemático, encrenqueiro

Exemplo:

He's always been a bit of a troublemaker in class.
Ele sempre foi um pouco problemático na aula.

turbulence

/ˈtɝː.bjə.ləns/

(noun) turbulência, agitação, desordem

Exemplo:

The plane experienced severe turbulence during the storm.
O avião experimentou forte turbulência durante a tempestade.

turbulent

/ˈtɝː.bjə.lənt/

(adjective) turbulento, agitado, tumultuado

Exemplo:

The country has a turbulent history.
O país tem uma história turbulenta.

turf war

/ˈtɜːrf wɔːr/

(noun) guerra de território, disputa de poder

Exemplo:

The two gangs were engaged in a violent turf war over drug distribution.
As duas gangues estavam envolvidas em uma violenta guerra de território pela distribuição de drogas.

tussle

/ˈtʌs.əl/

(noun) luta, briga, confusão;

(verb) lutar, brigar, confundir-se

Exemplo:

The children had a playful tussle over the toy.
As crianças tiveram uma luta divertida pelo brinquedo.

unbridgeable

/ʌnˈbrɪdʒ.ə.bəl/

(adjective) intransponível, insuperável, irreconciliável

Exemplo:

The river was too wide, creating an unbridgeable gap.
O rio era muito largo, criando uma lacuna intransponível.

unlike

/ʌnˈlaɪk/

(preposition) ao contrário de, diferente de;

(adjective) atípico de, não característico de

Exemplo:

Unlike his brother, he is very shy.
Ao contrário do irmão, ele é muito tímido.

unpleasantness

/ʌnˈplez.ənt.nəs/

(noun) desagradabilidade, desprazer

Exemplo:

The unpleasantness of the smell made her gag.
A desagradabilidade do cheiro a fez engasgar.

unsettled

/ʌnˈset̬.əld/

(adjective) pendente, não resolvido, não liquidado

Exemplo:

The issue remains unsettled.
A questão permanece pendente.

unsympathetic

/ˌʌn.sɪm.pəˈθet̬.ɪk/

(adjective) insensível, antipático

Exemplo:

Her response was cold and unsympathetic.
A resposta dela foi fria e insensível.

unsympathetically

/ʌnˌsɪm.pəˈθet.ɪ.kli/

(adverb) sem simpatia, indiferentemente

Exemplo:

He listened unsympathetically to her problems.
Ele ouviu sem simpatia os problemas dela.

uproar

/ˈʌp.rɔːr/

(noun) alvoroço, tumulto, confusão

Exemplo:

The announcement caused an immediate uproar among the crowd.
O anúncio causou um alvoroço imediato entre a multidão.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, vingança de sangue, campanha de vingança

Exemplo:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
As duas famílias estavam presas em uma amarga vendetta por gerações.

wade in

/weɪd ɪn/

(phrasal verb) intervir, meter-se, mergulhar de cabeça

Exemplo:

He tends to wade in without considering the consequences.
Ele tende a intervir sem considerar as consequências.

wade into

/weɪd ˈɪntuː/

(phrasal verb) entrar em, intervir em, mergulhar em

Exemplo:

The politician decided to wade into the debate on climate change.
O político decidiu entrar no debate sobre as mudanças climáticas.

war of words

/wɔːr əv wɜːrdz/

(noun) guerra de palavras, bate-boca

Exemplo:

The politicians engaged in a heated war of words over the new policy.
Os políticos se envolveram em uma acalorada guerra de palavras sobre a nova política.

with all due respect

/wɪθ ɔl du rɪˈspekt/

(phrase) com todo o devido respeito

Exemplo:

With all due respect, I think your plan has some flaws.
Com todo o devido respeito, acho que seu plano tem algumas falhas.

worst

/wɝːst/

(adjective) pior;

(adverb) pior, da pior forma;

(noun) o pior

Exemplo:

This is the worst movie I've ever seen.
Este é o pior filme que já vi.

wrangle

/ˈræŋ.ɡəl/

(noun) disputa, contenda;

(verb) discutir, contender, reunir

Exemplo:

The two neighbors had a long wrangle over the property line.
Os dois vizinhos tiveram uma longa disputa sobre a linha da propriedade.

wrangling

/ˈræŋ.ɡəl.ɪŋ/

(noun) disputa, contenda, altercação

Exemplo:

The legal wrangling over the inheritance lasted for years.
A disputa legal sobre a herança durou anos.

yeah, right

/jɛə raɪt/

(exclamation) sim, claro, ah, tá

Exemplo:

He said he'd finish the project by tomorrow. Yeah, right!
Ele disse que terminaria o projeto até amanhã. Sim, claro!
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland