Avatar of Vocabulary Set Disaccordo e Opposizione 6

Insieme di vocabolario Disaccordo e Opposizione 6 in Accordo: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Disaccordo e Opposizione 6' in 'Accordo' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

stalemate

/ˈsteɪl.meɪt/

(noun) stallo, impasse;

(verb) bloccare, mettere in stallo

Esempio:

The negotiations reached a stalemate, with neither party willing to compromise.
I negoziati hanno raggiunto uno stallo, con nessuna delle parti disposta a scendere a compromessi.

hold/ stand firm

/hoʊld fɜːrm / stænd fɜːrm/

(idiom) resistere, mantenere la posizione

Esempio:

Despite the pressure, the company decided to hold firm on its pricing strategy.
Nonostante la pressione, l'azienda ha deciso di mantenere ferma la sua strategia di prezzo.

stand-off

/ˈstænd.ɔːf/

(noun) stallo, confronto, impasse

Esempio:

The negotiations ended in a stand-off, with neither side willing to compromise.
I negoziati si sono conclusi con uno stallo, con nessuna delle parti disposta a scendere a compromessi.

sticking point

/ˈstɪk.ɪŋ ˌpɔɪnt/

(noun) punto critico, punto di stallo

Esempio:

The main sticking point in the negotiations was the budget.
Il principale punto critico nei negoziati era il bilancio.

stir

/stɝː/

(verb) mescolare, agitare, muovere;

(noun) movimento, scalpore

Esempio:

She stirred her coffee with a spoon.
Ha mescolato il caffè con un cucchiaio.

stir up

/stɜːr ˈʌp/

(phrasal verb) scatenare, provocare, mescolare

Esempio:

His comments always stir up controversy.
I suoi commenti scatenano sempre polemiche.

stormy

/ˈstɔːr.mi/

(adjective) tempestoso, burrascoso, agitato

Esempio:

We had to cancel our picnic due to the stormy weather.
Abbiamo dovuto annullare il nostro picnic a causa del tempo tempestoso.

strife

/straɪf/

(noun) conflitto, discordia, contesa

Esempio:

The country was torn apart by civil strife.
Il paese fu dilaniato dalla discordia civile.

struggle

/ˈstrʌɡ.əl/

(verb) lottare, dibattere, fare fatica;

(noun) lotta, sforzo

Esempio:

He tried to struggle free from the ropes.
Ha cercato di lottare per liberarsi dalle corde.

take issue with

/teɪk ˈɪʃ.uː wɪθ/

(idiom) contestare, discutere

Esempio:

I have to take issue with your statement about the company's performance.
Devo contestare la sua affermazione sulle prestazioni dell'azienda.

tangle

/ˈtæŋ.ɡəl/

(noun) groviglio, intreccio, complicazione;

(verb) ingarbugliare, intrecciare, coinvolgere

Esempio:

Her hair was a messy tangle after the windy walk.
I suoi capelli erano un groviglio disordinato dopo la passeggiata ventosa.

tear apart

/ter əˈpɑːrt/

(phrasal verb) fare a pezzi, smontare, distruggere

Esempio:

The dog began to tear apart the old cushion.
Il cane ha iniziato a fare a pezzi il vecchio cuscino.

thorny

/ˈθɔːr.ni/

(adjective) spinoso, pieno di spine, difficile

Esempio:

The rose bush had many thorny stems.
Il cespuglio di rose aveva molti steli spinosi.

tiff

/tɪf/

(noun) litigio, discussione, alterco

Esempio:

They had a little tiff over who should do the dishes.
Hanno avuto un piccolo litigio su chi dovesse lavare i piatti.

troublemaker

/ˈtrʌb.əlˌmeɪ.kɚ/

(noun) piantagrane, guastafeste

Esempio:

He's always been a bit of a troublemaker in class.
È sempre stato un po' un piantagrane in classe.

turbulence

/ˈtɝː.bjə.ləns/

(noun) turbolenza, agitazione, disordine

Esempio:

The plane experienced severe turbulence during the storm.
L'aereo ha subito una forte turbolenza durante la tempesta.

turbulent

/ˈtɝː.bjə.lənt/

(adjective) turbolento, agitato, burrascoso

Esempio:

The country has a turbulent history.
Il paese ha una storia turbolenta.

turf war

/ˈtɜːrf wɔːr/

(noun) guerra di territorio, conflitto di competenze

Esempio:

The two gangs were engaged in a violent turf war over drug distribution.
Le due bande erano impegnate in una violenta guerra di territorio per la distribuzione di droga.

tussle

/ˈtʌs.əl/

(noun) colluttazione, zuffa, scazzottata;

(verb) colluttare, fare a botte, azzuffarsi

Esempio:

The children had a playful tussle over the toy.
I bambini hanno avuto una colluttazione giocosa per il giocattolo.

unbridgeable

/ʌnˈbrɪdʒ.ə.bəl/

(adjective) incolmabile, insuperabile, irriconciliabile

Esempio:

The river was too wide, creating an unbridgeable gap.
Il fiume era troppo largo, creando un divario incolmabile.

unlike

/ʌnˈlaɪk/

(preposition) a differenza di, diverso da;

(adjective) insolito per, non tipico di

Esempio:

Unlike his brother, he is very shy.
A differenza di suo fratello, è molto timido.

unpleasantness

/ʌnˈplez.ənt.nəs/

(noun) spiacevolezza, sgradevolezza

Esempio:

The unpleasantness of the smell made her gag.
L'sgradevolezza dell'odore la fece vomitare.

unsettled

/ʌnˈset̬.əld/

(adjective) irrisolto, in sospeso, non saldato

Esempio:

The issue remains unsettled.
La questione rimane irrisolta.

unsympathetic

/ˌʌn.sɪm.pəˈθet̬.ɪk/

(adjective) insensibile, indifferente

Esempio:

Her response was cold and unsympathetic.
La sua risposta fu fredda e insensibile.

unsympathetically

/ʌnˌsɪm.pəˈθet.ɪ.kli/

(adverb) senza simpatia, in modo insensibile

Esempio:

He listened unsympathetically to her problems.
Ascoltò i suoi problemi senza simpatia.

uproar

/ˈʌp.rɔːr/

(noun) tumulto, trambusto, confusione

Esempio:

The announcement caused an immediate uproar among the crowd.
L'annuncio ha causato un immediato tumulto tra la folla.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, faida, campagna denigratoria

Esempio:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Le due famiglie erano bloccate in una amara vendetta per generazioni.

wade in

/weɪd ɪn/

(phrasal verb) intervenire, intromettersi, lancarsi

Esempio:

He tends to wade in without considering the consequences.
Tende a intervenire senza considerare le conseguenze.

wade into

/weɪd ˈɪntuː/

(phrasal verb) intervenire in, addentrarsi in, intraprendere

Esempio:

The politician decided to wade into the debate on climate change.
Il politico ha deciso di intervenire nel dibattito sul cambiamento climatico.

war of words

/wɔːr əv wɜːrdz/

(noun) guerra di parole, battibecco

Esempio:

The politicians engaged in a heated war of words over the new policy.
I politici si sono impegnati in una accesa guerra di parole sulla nuova politica.

with all due respect

/wɪθ ɔl du rɪˈspekt/

(phrase) con tutto il dovuto rispetto

Esempio:

With all due respect, I think your plan has some flaws.
Con tutto il dovuto rispetto, penso che il tuo piano abbia dei difetti.

worst

/wɝːst/

(adjective) peggiore, il peggiore;

(adverb) peggio, nel modo peggiore;

(noun) il peggio, la cosa peggiore

Esempio:

This is the worst movie I've ever seen.
Questo è il peggior film che abbia mai visto.

wrangle

/ˈræŋ.ɡəl/

(noun) disputa, litigio;

(verb) litigare, discutere, radunare

Esempio:

The two neighbors had a long wrangle over the property line.
I due vicini ebbero una lunga disputa sulla linea di proprietà.

wrangling

/ˈræŋ.ɡəl.ɪŋ/

(noun) litigio, disputa, contesa

Esempio:

The legal wrangling over the inheritance lasted for years.
Il litigio legale sull'eredità è durato anni.

yeah, right

/jɛə raɪt/

(exclamation) sì, certo, ma figurati

Esempio:

He said he'd finish the project by tomorrow. Yeah, right!
Ha detto che avrebbe finito il progetto entro domani. Sì, certo!
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland