Avatar of Vocabulary Set Désaccord et Opposition 6

Ensemble de vocabulaire Désaccord et Opposition 6 dans Accord : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Désaccord et Opposition 6' dans 'Accord' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

stalemate

/ˈsteɪl.meɪt/

(noun) impasse, point mort;

(verb) neutraliser, bloquer

Exemple:

The negotiations reached a stalemate, with neither party willing to compromise.
Les négociations ont atteint une impasse, aucune des parties n'étant prête à faire des compromis.

hold/ stand firm

/hoʊld fɜːrm / stænd fɜːrm/

(idiom) tenir bon, rester ferme

Exemple:

Despite the pressure, the company decided to hold firm on its pricing strategy.
Malgré la pression, l'entreprise a décidé de maintenir fermement sa stratégie de prix.

stand-off

/ˈstænd.ɔːf/

(noun) impasse, confrontation, bras de fer

Exemple:

The negotiations ended in a stand-off, with neither side willing to compromise.
Les négociations se sont terminées par une impasse, aucune des parties n'étant prête à faire de compromis.

sticking point

/ˈstɪk.ɪŋ ˌpɔɪnt/

(noun) point de blocage, point d'achoppement

Exemple:

The main sticking point in the negotiations was the budget.
Le principal point de blocage dans les négociations était le budget.

stir

/stɝː/

(verb) remuer, mélanger, bouger;

(noun) mouvement, agitation

Exemple:

She stirred her coffee with a spoon.
Elle remua son café avec une cuillère.

stir up

/stɜːr ˈʌp/

(phrasal verb) susciter, provoquer, remuer

Exemple:

His comments always stir up controversy.
Ses commentaires suscitent toujours la controverse.

stormy

/ˈstɔːr.mi/

(adjective) orageux, tempétueux, tumultueux

Exemple:

We had to cancel our picnic due to the stormy weather.
Nous avons dû annuler notre pique-nique à cause du temps orageux.

strife

/straɪf/

(noun) conflit, discorde, lutte

Exemple:

The country was torn apart by civil strife.
Le pays a été déchiré par les conflits civils.

struggle

/ˈstrʌɡ.əl/

(verb) lutter, se débattre, peiner;

(noun) lutte, débat, effort

Exemple:

He tried to struggle free from the ropes.
Il a essayé de se débattre pour se libérer des cordes.

take issue with

/teɪk ˈɪʃ.uː wɪθ/

(idiom) contester, s'opposer à

Exemple:

I have to take issue with your statement about the company's performance.
Je dois contester votre déclaration concernant la performance de l'entreprise.

tangle

/ˈtæŋ.ɡəl/

(noun) nœud, enchevêtrement, imbroglio;

(verb) emmêler, enchevêtrer, mêler

Exemple:

Her hair was a messy tangle after the windy walk.
Ses cheveux étaient un nœud désordonné après la promenade venteuse.

tear apart

/ter əˈpɑːrt/

(phrasal verb) déchirer, démonter, détruire

Exemple:

The dog began to tear apart the old cushion.
Le chien a commencé à déchirer le vieux coussin.

thorny

/ˈθɔːr.ni/

(adjective) épineux, piquant, délicat

Exemple:

The rose bush had many thorny stems.
Le rosier avait de nombreuses tiges épineuses.

tiff

/tɪf/

(noun) dispute, querelle, accrochage

Exemple:

They had a little tiff over who should do the dishes.
Ils ont eu une petite dispute sur qui devait faire la vaisselle.

troublemaker

/ˈtrʌb.əlˌmeɪ.kɚ/

(noun) fauteur de troubles, perturbateur

Exemple:

He's always been a bit of a troublemaker in class.
Il a toujours été un peu un fauteur de troubles en classe.

turbulence

/ˈtɝː.bjə.ləns/

(noun) turbulence, agitation, trouble

Exemple:

The plane experienced severe turbulence during the storm.
L'avion a connu de fortes turbulences pendant la tempête.

turbulent

/ˈtɝː.bjə.lənt/

(adjective) turbulent, agité, tumultueux

Exemple:

The country has a turbulent history.
Le pays a une histoire turbulente.

turf war

/ˈtɜːrf wɔːr/

(noun) guerre de territoire, conflit de compétences

Exemple:

The two gangs were engaged in a violent turf war over drug distribution.
Les deux gangs étaient engagés dans une violente guerre de territoire pour la distribution de drogue.

tussle

/ˈtʌs.əl/

(noun) mêlée, bousculade, bagarre;

(verb) se mêler, se bousculer, se bagarrer

Exemple:

The children had a playful tussle over the toy.
Les enfants ont eu une bousculade ludique pour le jouet.

unbridgeable

/ʌnˈbrɪdʒ.ə.bəl/

(adjective) infranchissable, insurmontable, irréconciliable

Exemple:

The river was too wide, creating an unbridgeable gap.
La rivière était trop large, créant un fossé infranchissable.

unlike

/ʌnˈlaɪk/

(preposition) contrairement à, différent de;

(adjective) inhabituel pour, atypique de

Exemple:

Unlike his brother, he is very shy.
Contrairement à son frère, il est très timide.

unpleasantness

/ʌnˈplez.ənt.nəs/

(noun) désagrément, déplaisance

Exemple:

The unpleasantness of the smell made her gag.
L'odeur désagréable la fit bâiller.

unsettled

/ʌnˈset̬.əld/

(adjective) en suspens, non réglé, indécis

Exemple:

The issue remains unsettled.
La question reste en suspens.

unsympathetic

/ˌʌn.sɪm.pəˈθet̬.ɪk/

(adjective) antipathique, indifférent

Exemple:

Her response was cold and unsympathetic.
Sa réponse était froide et antipathique.

unsympathetically

/ʌnˌsɪm.pəˈθet.ɪ.kli/

(adverb) sans sympathie, avec indifférence

Exemple:

He listened unsympathetically to her problems.
Il a écouté ses problèmes sans sympathie.

uproar

/ˈʌp.rɔːr/

(noun) tumulte, tollé, chahut

Exemple:

The announcement caused an immediate uproar among the crowd.
L'annonce a provoqué un tumulte immédiat parmi la foule.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, vengeance, querelle acharnée

Exemple:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Les deux familles étaient enfermées dans une amère vendetta pendant des générations.

wade in

/weɪd ɪn/

(phrasal verb) intervenir, se mêler, se lancer

Exemple:

He tends to wade in without considering the consequences.
Il a tendance à intervenir sans considérer les conséquences.

wade into

/weɪd ˈɪntuː/

(phrasal verb) s'engager dans, intervenir dans, se lancer dans

Exemple:

The politician decided to wade into the debate on climate change.
Le politicien a décidé de s'engager dans le débat sur le changement climatique.

war of words

/wɔːr əv wɜːrdz/

(noun) guerre de mots, joute verbale

Exemple:

The politicians engaged in a heated war of words over the new policy.
Les politiciens se sont engagés dans une guerre de mots acharnée sur la nouvelle politique.

with all due respect

/wɪθ ɔl du rɪˈspekt/

(phrase) avec tout le respect que je vous dois

Exemple:

With all due respect, I think your plan has some flaws.
Avec tout le respect que je vous dois, je pense que votre plan a quelques défauts.

worst

/wɝːst/

(adjective) pire, le plus mauvais;

(adverb) le plus mal, le plus gravement;

(noun) le pire, le plus mauvais

Exemple:

This is the worst movie I've ever seen.
C'est le pire film que j'aie jamais vu.

wrangle

/ˈræŋ.ɡəl/

(noun) dispute, querelle;

(verb) se disputer, quereller, rassembler

Exemple:

The two neighbors had a long wrangle over the property line.
Les deux voisins ont eu une longue dispute concernant la limite de propriété.

wrangling

/ˈræŋ.ɡəl.ɪŋ/

(noun) dispute, querelle, bras de fer

Exemple:

The legal wrangling over the inheritance lasted for years.
Le bras de fer juridique sur l'héritage a duré des années.

yeah, right

/jɛə raɪt/

(exclamation) oui, bien sûr, bien sûr que non

Exemple:

He said he'd finish the project by tomorrow. Yeah, right!
Il a dit qu'il finirait le projet demain. Oui, bien sûr !
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland