Avatar of Vocabulary Set Desacuerdo y Oposición 6

Conjunto de vocabulario Desacuerdo y Oposición 6 en Acuerdo: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Desacuerdo y Oposición 6' en 'Acuerdo' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

stalemate

/ˈsteɪl.meɪt/

(noun) punto muerto, estancamiento, tablas;

(verb) estancar, paralizar

Ejemplo:

The negotiations reached a stalemate, with neither party willing to compromise.
Las negociaciones llegaron a un punto muerto, sin que ninguna de las partes estuviera dispuesta a ceder.

hold/ stand firm

/hoʊld fɜːrm / stænd fɜːrm/

(idiom) mantenerse firme, resistir

Ejemplo:

Despite the pressure, the company decided to hold firm on its pricing strategy.
A pesar de la presión, la empresa decidió mantenerse firme en su estrategia de precios.

stand-off

/ˈstænd.ɔːf/

(noun) punto muerto, enfrentamiento, estancamiento

Ejemplo:

The negotiations ended in a stand-off, with neither side willing to compromise.
Las negociaciones terminaron en un punto muerto, sin que ninguna de las partes estuviera dispuesta a ceder.

sticking point

/ˈstɪk.ɪŋ ˌpɔɪnt/

(noun) punto de fricción, punto muerto

Ejemplo:

The main sticking point in the negotiations was the budget.
El principal punto de fricción en las negociaciones fue el presupuesto.

stir

/stɝː/

(verb) revolver, agitar, mover;

(noun) movimiento, revuelo

Ejemplo:

She stirred her coffee with a spoon.
Ella revolvió su café con una cuchara.

stir up

/stɜːr ˈʌp/

(phrasal verb) provocar, causar, remover

Ejemplo:

His comments always stir up controversy.
Sus comentarios siempre provocan controversia.

stormy

/ˈstɔːr.mi/

(adjective) tormentoso, borrascoso, agitado

Ejemplo:

We had to cancel our picnic due to the stormy weather.
Tuvimos que cancelar nuestro picnic debido al clima tormentoso.

strife

/straɪf/

(noun) contienda, conflicto, discordia

Ejemplo:

The country was torn apart by civil strife.
El país fue destrozado por la contienda civil.

struggle

/ˈstrʌɡ.əl/

(verb) luchar, forcejear, esforzarse;

(noun) lucha, esfuerzo

Ejemplo:

He tried to struggle free from the ropes.
Intentó luchar para liberarse de las cuerdas.

take issue with

/teɪk ˈɪʃ.uː wɪθ/

(idiom) discrepar con, poner objeciones a

Ejemplo:

I have to take issue with your statement about the company's performance.
Tengo que discrepar con su declaración sobre el rendimiento de la empresa.

tangle

/ˈtæŋ.ɡəl/

(noun) maraña, enredo, complicación;

(verb) enredar, enmarañar, implicar

Ejemplo:

Her hair was a messy tangle after the windy walk.
Su cabello era un maraña desordenada después del paseo ventoso.

tear apart

/ter əˈpɑːrt/

(phrasal verb) despedazar, desarmar, destrozar

Ejemplo:

The dog began to tear apart the old cushion.
El perro empezó a despedazar el cojín viejo.

thorny

/ˈθɔːr.ni/

(adjective) espinoso, con espinas, complicado

Ejemplo:

The rose bush had many thorny stems.
El rosal tenía muchos tallos espinosos.

tiff

/tɪf/

(noun) disputa, riña, altercado

Ejemplo:

They had a little tiff over who should do the dishes.
Tuvieron una pequeña disputa sobre quién debía lavar los platos.

troublemaker

/ˈtrʌb.əlˌmeɪ.kɚ/

(noun) problemático, alborotador

Ejemplo:

He's always been a bit of a troublemaker in class.
Siempre ha sido un poco problemático en clase.

turbulence

/ˈtɝː.bjə.ləns/

(noun) turbulencia, agitación

Ejemplo:

The plane experienced severe turbulence during the storm.
El avión experimentó una fuerte turbulencia durante la tormenta.

turbulent

/ˈtɝː.bjə.lənt/

(adjective) turbulento, agitado, convulso

Ejemplo:

The country has a turbulent history.
El país tiene una historia turbulenta.

turf war

/ˈtɜːrf wɔːr/

(noun) guerra territorial, lucha por el poder

Ejemplo:

The two gangs were engaged in a violent turf war over drug distribution.
Las dos pandillas estaban involucradas en una violenta guerra territorial por la distribución de drogas.

tussle

/ˈtʌs.əl/

(noun) refriega, pelea, forcejeo;

(verb) forcejear, pelear, reñir

Ejemplo:

The children had a playful tussle over the toy.
Los niños tuvieron una pelea juguetona por el juguete.

unbridgeable

/ʌnˈbrɪdʒ.ə.bəl/

(adjective) insalvable, intransitable, irreconciliable

Ejemplo:

The river was too wide, creating an unbridgeable gap.
El río era demasiado ancho, creando una brecha insalvable.

unlike

/ʌnˈlaɪk/

(preposition) a diferencia de, distinto de;

(adjective) inusual en, no propio de

Ejemplo:

Unlike his brother, he is very shy.
A diferencia de su hermano, él es muy tímido.

unpleasantness

/ʌnˈplez.ənt.nəs/

(noun) desagradabilidad, molestia

Ejemplo:

The unpleasantness of the smell made her gag.
La desagradabilidad del olor la hizo vomitar.

unsettled

/ʌnˈset̬.əld/

(adjective) sin resolver, pendiente, no saldado

Ejemplo:

The issue remains unsettled.
El problema sigue sin resolver.

unsympathetic

/ˌʌn.sɪm.pəˈθet̬.ɪk/

(adjective) insensible, antipático

Ejemplo:

Her response was cold and unsympathetic.
Su respuesta fue fría e insensible.

unsympathetically

/ʌnˌsɪm.pəˈθet.ɪ.kli/

(adverb) sin compasión, insensiblemente

Ejemplo:

He listened unsympathetically to her problems.
Escuchó sin compasión sus problemas.

uproar

/ˈʌp.rɔːr/

(noun) alboroto, revuelo, tumulto

Ejemplo:

The announcement caused an immediate uproar among the crowd.
El anuncio causó un alboroto inmediato entre la multitud.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) vendetta, venganza de sangre, campaña de venganza

Ejemplo:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Las dos familias estuvieron inmersas en una amarga vendetta durante generaciones.

wade in

/weɪd ɪn/

(phrasal verb) intervenir, meterse, meterse de lleno

Ejemplo:

He tends to wade in without considering the consequences.
Él tiende a intervenir sin considerar las consecuencias.

wade into

/weɪd ˈɪntuː/

(phrasal verb) meterse en, intervenir en, abordar

Ejemplo:

The politician decided to wade into the debate on climate change.
El político decidió meterse en el debate sobre el cambio climático.

war of words

/wɔːr əv wɜːrdz/

(noun) guerra de palabras, disputa verbal

Ejemplo:

The politicians engaged in a heated war of words over the new policy.
Los políticos se enzarzaron en una acalorada guerra de palabras sobre la nueva política.

with all due respect

/wɪθ ɔl du rɪˈspekt/

(phrase) con todo el debido respeto

Ejemplo:

With all due respect, I think your plan has some flaws.
Con todo el debido respeto, creo que su plan tiene algunos defectos.

worst

/wɝːst/

(adjective) peor, el peor;

(adverb) peor, de la peor manera;

(noun) lo peor

Ejemplo:

This is the worst movie I've ever seen.
Esta es la peor película que he visto.

wrangle

/ˈræŋ.ɡəl/

(noun) disputa, contienda;

(verb) discutir, contender, arrear

Ejemplo:

The two neighbors had a long wrangle over the property line.
Los dos vecinos tuvieron una larga disputa por la línea de la propiedad.

wrangling

/ˈræŋ.ɡəl.ɪŋ/

(noun) disputa, contienda, altercado

Ejemplo:

The legal wrangling over the inheritance lasted for years.
La disputa legal por la herencia duró años.

yeah, right

/jɛə raɪt/

(exclamation) sí, claro, ajá, cómo no

Ejemplo:

He said he'd finish the project by tomorrow. Yeah, right!
Dijo que terminaría el proyecto para mañana. Sí, claro.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland