Avatar of Vocabulary Set Разногласия и Противодействие 6

Набор лексики Разногласия и Противодействие 6 в Соглашение: Полный и подробный список

Набор лексики 'Разногласия и Противодействие 6' в 'Соглашение' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

stalemate

/ˈsteɪl.meɪt/

(noun) тупик, пат, безвыходное положение;

(verb) завести в тупик, парализовать

Пример:

The negotiations reached a stalemate, with neither party willing to compromise.
Переговоры зашли в тупик, ни одна из сторон не желала идти на компромиссы.

hold/ stand firm

/hoʊld fɜːrm / stænd fɜːrm/

(idiom) стоять твердо, держаться стойко

Пример:

Despite the pressure, the company decided to hold firm on its pricing strategy.
Несмотря на давление, компания решила твердо придерживаться своей ценовой стратегии.

stand-off

/ˈstænd.ɔːf/

(noun) тупик, противостояние, патовая ситуация

Пример:

The negotiations ended in a stand-off, with neither side willing to compromise.
Переговоры закончились тупиком, ни одна из сторон не желала идти на компромиссы.

sticking point

/ˈstɪk.ɪŋ ˌpɔɪnt/

(noun) камень преткновения, тупик

Пример:

The main sticking point in the negotiations was the budget.
Главным камнем преткновения в переговорах был бюджет.

stir

/stɝː/

(verb) мешать, помешивать, шевелить;

(noun) движение, переполох

Пример:

She stirred her coffee with a spoon.
Она помешала свой кофе ложкой.

stir up

/stɜːr ˈʌp/

(phrasal verb) вызывать, разжигать, размешивать

Пример:

His comments always stir up controversy.
Его комментарии всегда вызывают споры.

stormy

/ˈstɔːr.mi/

(adjective) штормовой, бурный, гневный

Пример:

We had to cancel our picnic due to the stormy weather.
Нам пришлось отменить пикник из-за штормовой погоды.

strife

/straɪf/

(noun) рознь, разногласие, борьба

Пример:

The country was torn apart by civil strife.
Страна была разорвана гражданской рознью.

struggle

/ˈstrʌɡ.əl/

(verb) бороться, биться, прилагать усилия;

(noun) борьба, усилие

Пример:

He tried to struggle free from the ropes.
Он пытался вырваться из веревок.

take issue with

/teɪk ˈɪʃ.uː wɪθ/

(idiom) не соглашаться с, возражать против

Пример:

I have to take issue with your statement about the company's performance.
Я должен не согласиться с вашим заявлением о производительности компании.

tangle

/ˈtæŋ.ɡəl/

(noun) клубок, путаница, сложность;

(verb) путать, запутывать, впутывать

Пример:

Her hair was a messy tangle after the windy walk.
Ее волосы были в беспорядочном клубке после ветреной прогулки.

tear apart

/ter əˈpɑːrt/

(phrasal verb) разрывать, разбирать, разрушать

Пример:

The dog began to tear apart the old cushion.
Собака начала разрывать старую подушку.

thorny

/ˈθɔːr.ni/

(adjective) колючий, тернистый, сложный

Пример:

The rose bush had many thorny stems.
У розового куста было много колючих стеблей.

tiff

/tɪf/

(noun) ссора, перебранка, размолвка

Пример:

They had a little tiff over who should do the dishes.
У них была небольшая ссора из-за того, кто должен мыть посуду.

troublemaker

/ˈtrʌb.əlˌmeɪ.kɚ/

(noun) нарушитель спокойствия, смутьян

Пример:

He's always been a bit of a troublemaker in class.
Он всегда был немного нарушителем спокойствия в классе.

turbulence

/ˈtɝː.bjə.ləns/

(noun) турбулентность, завихрение, смятение

Пример:

The plane experienced severe turbulence during the storm.
Самолет столкнулся с сильной турбулентностью во время шторма.

turbulent

/ˈtɝː.bjə.lənt/

(adjective) бурный, неспокойный, беспорядочный

Пример:

The country has a turbulent history.
У страны бурная история.

turf war

/ˈtɜːrf wɔːr/

(noun) война за территорию, борьба за сферы влияния

Пример:

The two gangs were engaged in a violent turf war over drug distribution.
Две банды вели ожесточенную войну за территорию из-за распространения наркотиков.

tussle

/ˈtʌs.əl/

(noun) потасовка, схватка, драка;

(verb) бороться, схватываться, драться

Пример:

The children had a playful tussle over the toy.
Дети устроили игривую потасовку из-за игрушки.

unbridgeable

/ʌnˈbrɪdʒ.ə.bəl/

(adjective) непреодолимый, непереходимый, непримиримый

Пример:

The river was too wide, creating an unbridgeable gap.
Река была слишком широкой, создавая непреодолимый разрыв.

unlike

/ʌnˈlaɪk/

(preposition) в отличие от, не похожий на;

(adjective) нехарактерно для, нетипично для

Пример:

Unlike his brother, he is very shy.
В отличие от своего брата, он очень застенчив.

unpleasantness

/ʌnˈplez.ənt.nəs/

(noun) неприятность, неприятное

Пример:

The unpleasantness of the smell made her gag.
Неприятность запаха вызвала у нее рвотный рефлекс.

unsettled

/ʌnˈset̬.əld/

(adjective) нерешенный, неурегулированный, неоплаченный

Пример:

The issue remains unsettled.
Вопрос остается нерешенным.

unsympathetic

/ˌʌn.sɪm.pəˈθet̬.ɪk/

(adjective) несочувствующий, безразличный

Пример:

Her response was cold and unsympathetic.
Ее ответ был холодным и несочувствующим.

unsympathetically

/ʌnˌsɪm.pəˈθet.ɪ.kli/

(adverb) без сочувствия, несимпатично

Пример:

He listened unsympathetically to her problems.
Он без сочувствия выслушал ее проблемы.

uproar

/ˈʌp.rɔːr/

(noun) шум, гам, переполох

Пример:

The announcement caused an immediate uproar among the crowd.
Объявление вызвало немедленный шум среди толпы.

vendetta

/venˈdet̬.ə/

(noun) вендетта, кровная месть, длительная вражда

Пример:

The two families were locked in a bitter vendetta for generations.
Две семьи были заперты в ожесточенной вендетте на протяжении поколений.

wade in

/weɪd ɪn/

(phrasal verb) вмешиваться, ввязываться, активно взяться

Пример:

He tends to wade in without considering the consequences.
Он склонен вмешиваться, не обдумывая последствия.

wade into

/weɪd ˈɪntuː/

(phrasal verb) ввязаться в, вмешаться в, приступить к

Пример:

The politician decided to wade into the debate on climate change.
Политик решил ввязаться в дебаты по изменению климата.

war of words

/wɔːr əv wɜːrdz/

(noun) война слов, словесная перепалка

Пример:

The politicians engaged in a heated war of words over the new policy.
Политики вступили в ожесточенную войну слов по поводу новой политики.

with all due respect

/wɪθ ɔl du rɪˈspekt/

(phrase) при всем должном уважении

Пример:

With all due respect, I think your plan has some flaws.
При всем должном уважении, я думаю, ваш план имеет некоторые недостатки.

worst

/wɝːst/

(adjective) худший, наихудший;

(adverb) хуже всего, наихудшим образом;

(noun) худшее, наихудшее

Пример:

This is the worst movie I've ever seen.
Это худший фильм, который я когда-либо видел.

wrangle

/ˈræŋ.ɡəl/

(noun) спор, перебранка;

(verb) спорить, препираться, загонять

Пример:

The two neighbors had a long wrangle over the property line.
У двух соседей был долгий спор из-за границы участка.

wrangling

/ˈræŋ.ɡəl.ɪŋ/

(noun) препирательство, спор, ссора

Пример:

The legal wrangling over the inheritance lasted for years.
Юридические препирательства по поводу наследства длились годами.

yeah, right

/jɛə raɪt/

(exclamation) ага, конечно, да, конечно

Пример:

He said he'd finish the project by tomorrow. Yeah, right!
Он сказал, что закончит проект к завтрашнему дню. Ага, конечно!
Изучить этот набор лексики в Lingoland