Avatar of Vocabulary Set Resultados e Consequências

Conjunto de vocabulário Resultados e Consequências em Influência e Engajamento: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Resultados e Consequências' em 'Influência e Engajamento' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

carry the can

/ˈkæri ðə kæn/

(idiom) assumir a culpa, arcar com as consequências

Exemplo:

The manager was forced to carry the can for the team's failure.
O gerente foi forçado a assumir a culpa pelo fracasso da equipe.

pay the price

/peɪ ðə praɪs/

(idiom) pagar o preço, arcar com as consequências

Exemplo:

If you don't study, you'll pay the price on the exam.
Se você não estudar, vai pagar o preço no exame.

the brunt of

/ðə brʌnt ʌv/

(idiom) o peso maior de, a pior parte de

Exemplo:

The small businesses bore the brunt of the economic downturn.
As pequenas empresas suportaram o peso maior da desaceleração econômica.

burn your fingers

/bɜrn jʊər ˈfɪŋɡərz/

(idiom) queimar os dedos, se dar mal

Exemplo:

He burned his fingers badly in that risky investment.
Ele queimou os dedos feio naquele investimento arriscado.

perfect storm

/ˈpɜr.fɪkt stɔrm/

(idiom) tempestade perfeita, combinação de fatores negativos

Exemplo:

The economic downturn, coupled with rising unemployment, created a perfect storm for many families.
A desaceleração econômica, juntamente com o aumento do desemprego, criou uma tempestade perfeita para muitas famílias.

a snowball effect

/ə ˈsnoʊ.bɔːl ɪˈfekt/

(idiom) efeito bola de neve

Exemplo:

The scandal had a snowball effect, growing larger with each new revelation.
O escândalo teve um efeito bola de neve, crescendo a cada nova revelação.

have somebody/something to thank (for something)

/hæv ˈsʌmˌbɑːdi/ˈsʌmˌθɪŋ tə θæŋk (fɔːr ˈsʌmˌθɪŋ)/

(idiom) ter que agradecer a alguém/algo

Exemplo:

You have yourself to thank for this mess.
Você tem a si mesmo para agradecer por essa bagunça.

day of reckoning

/ˌdeɪ əv ˈrek.ən.ɪŋ/

(idiom) dia do acerto de contas, dia do juízo final

Exemplo:

The corrupt politician knew his day of reckoning was coming.
O político corrupto sabia que seu dia do acerto de contas estava chegando.

see the light of day

/siː ðə laɪt əv deɪ/

(idiom) ver a luz do dia, nascer

Exemplo:

The new product will finally see the light of day next month.
O novo produto finalmente verá a luz do dia no próximo mês.

pay dearly

/peɪ ˈdɪrli/

(idiom) pagar caro, sofrer as consequências

Exemplo:

He will pay dearly for his mistakes.
Ele vai pagar caro pelos seus erros.

stew in your own juice

/stuː ɪn jʊər oʊn dʒuːs/

(idiom) colher o que plantou, sofrer as consequências dos próprios atos

Exemplo:

I told him not to lie, but he did, so now he can stew in his own juice.
Eu disse a ele para não mentir, mas ele mentiu, então agora ele pode colher o que plantou.

sow the seeds of

/soʊ ðə siːdz əv/

(idiom) semear as sementes de, dar origem a

Exemplo:

His early experiments helped to sow the seeds of modern genetics.
Seus primeiros experimentos ajudaram a semear as sementes da genética moderna.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland