Avatar of Vocabulary Set Resultaten en gevolgen

Vocabulaireverzameling Resultaten en gevolgen in Invloed en betrokkenheid: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Resultaten en gevolgen' in 'Invloed en betrokkenheid' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

carry the can

/ˈkæri ðə kæn/

(idiom) de schuld op zich nemen, de verantwoordelijkheid dragen

Voorbeeld:

The manager was forced to carry the can for the team's failure.
De manager werd gedwongen om de schuld op zich te nemen voor het falen van het team.

pay the price

/peɪ ðə praɪs/

(idiom) de prijs betalen, de gevolgen dragen

Voorbeeld:

If you don't study, you'll pay the price on the exam.
Als je niet studeert, zul je de prijs betalen op het examen.

the brunt of

/ðə brʌnt ʌv/

(idiom) de zwaarste last van, de volle laag van

Voorbeeld:

The small businesses bore the brunt of the economic downturn.
De kleine bedrijven droegen de zwaarste last van de economische neergang.

burn your fingers

/bɜrn jʊər ˈfɪŋɡərz/

(idiom) zich branden, een blauwtje lopen

Voorbeeld:

He burned his fingers badly in that risky investment.
Hij heeft zich lelijk gebrand aan die risicovolle investering.

perfect storm

/ˈpɜr.fɪkt stɔrm/

(idiom) perfecte storm, samenloop van omstandigheden

Voorbeeld:

The economic downturn, coupled with rising unemployment, created a perfect storm for many families.
De economische neergang, in combinatie met stijgende werkloosheid, creëerde een perfecte storm voor veel gezinnen.

a snowball effect

/ə ˈsnoʊ.bɔːl ɪˈfekt/

(idiom) sneeuwbaleffect

Voorbeeld:

The scandal had a snowball effect, growing larger with each new revelation.
Het schandaal had een sneeuwbaleffect, en groeide groter met elke nieuwe onthulling.

have somebody/something to thank (for something)

/hæv ˈsʌmˌbɑːdi/ˈsʌmˌθɪŋ tə θæŋk (fɔːr ˈsʌmˌθɪŋ)/

(idiom) te danken hebben aan

Voorbeeld:

You have yourself to thank for this mess.
Je hebt jezelf te danken voor deze puinhoop.

day of reckoning

/ˌdeɪ əv ˈrek.ən.ɪŋ/

(idiom) dag des oordeels, dag van afrekening

Voorbeeld:

The corrupt politician knew his day of reckoning was coming.
De corrupte politicus wist dat zijn dag des oordeels eraan kwam.

see the light of day

/siː ðə laɪt əv deɪ/

(idiom) het levenslicht zien, tot stand komen

Voorbeeld:

The new product will finally see the light of day next month.
Het nieuwe product zal volgende maand eindelijk het levenslicht zien.

pay dearly

/peɪ ˈdɪrli/

(idiom) duur betalen, een hoge prijs betalen

Voorbeeld:

He will pay dearly for his mistakes.
Hij zal duur betalen voor zijn fouten.

stew in your own juice

/stuː ɪn jʊər oʊn dʒuːs/

(idiom) in zijn eigen sop gaar koken, de gevolgen van zijn daden ondervinden

Voorbeeld:

I told him not to lie, but he did, so now he can stew in his own juice.
Ik zei hem niet te liegen, maar hij deed het toch, dus nu kan hij in zijn eigen sop gaar koken.

sow the seeds of

/soʊ ðə siːdz əv/

(idiom) de zaden zaaien voor, de basis leggen voor

Voorbeeld:

His early experiments helped to sow the seeds of modern genetics.
Zijn vroege experimenten hielpen om de zaden te zaaien voor de moderne genetica.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland