Conjunto de vocabulário Tarefa difícil em Duro: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Tarefa difícil' em 'Duro' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /æt ə pʊʃ/
(idiom) com muito esforço, no limite, se forçar
Exemplo:
I can finish the report by tomorrow, at a push.
Consigo terminar o relatório até amanhã, com muito esforço.
/baɪt ðə ˈbʊlɪt/
(idiom) enfrentar a situação, engolir o sapo, aguentar firme
Exemplo:
I had to bite the bullet and work extra hours to finish the project on time.
Eu tive que enfrentar a situação e trabalhar horas extras para terminar o projeto a tempo.
/ə ˈbɪtər pɪl (tu ˈswɑloʊ)/
(idiom) uma pílula amarga, uma verdade difícil de aceitar
Exemplo:
Losing the championship was a bitter pill to swallow for the team.
Perder o campeonato foi uma pílula amarga de engolir para a equipe.
/ˈiːziər sɛd ðæn dʌn/
(idiom) mais fácil falar do que fazer
Exemplo:
Losing weight is easier said than done.
Perder peso é mais fácil falar do que fazer.
/ə faɪn ˈkɛtəl əv fɪʃ/
(idiom) uma bela confusão, uma situação complicada
Exemplo:
If the car breaks down now, that would be a fine kettle of fish.
Se o carro quebrar agora, isso seria uma bela confusão.
/ə hɑrd nʌt tu kræk/
(idiom) um osso duro de roer
Exemplo:
This math problem is really a hard nut to crack.
Este problema de matemática é realmente um osso duro de roer.
have your work cut out (for you)
/hæv jʊər wɜrk kʌt aʊt (fɔr ju)/
(idiom) ter muito trabalho pela frente, ter uma tarefa difícil
Exemplo:
If you want to finish this project by Friday, you'll have your work cut out for you.
Se você quiser terminar este projeto até sexta-feira, terá muito trabalho pela frente.
/ɡɛt blʌd frəm ə stoʊn/
(idiom) tirar leite de pedra, tentar o impossível
Exemplo:
Trying to make him pay back the loan is like trying to get blood from a stone.
Tentar fazê-lo pagar o empréstimo é como tentar tirar leite de pedra.
/teɪk sʌm ˈbiːtɪŋ/
(idiom) ser difícil de superar, ser difícil de igualar
Exemplo:
That performance will take some beating.
Essa performance vai ser difícil de superar.
/tɔl ˈɔr.dər/
(idiom) tarefa difícil, pedido exigente
Exemplo:
Finishing this project by tomorrow is a tall order.
Terminar este projeto até amanhã é uma tarefa difícil.
/bi noʊ ˈpɪk.nɪk/
(idiom) não ser fácil, ser difícil
Exemplo:
Raising three children on a single income is no picnic.
Criar três filhos com uma única renda não é fácil.