Ensemble de vocabulaire Tâche difficile dans Dur : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Tâche difficile' dans 'Dur' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /æt ə pʊʃ/
(idiom) à la rigueur, en cas de besoin, avec un effort
Exemple:
I can finish the report by tomorrow, at a push.
Je peux finir le rapport d'ici demain, à la rigueur.
/baɪt ðə ˈbʊlɪt/
(idiom) serrer les dents, prendre sur soi, affronter la réalité
Exemple:
I had to bite the bullet and work extra hours to finish the project on time.
J'ai dû serrer les dents et travailler des heures supplémentaires pour terminer le projet à temps.
/ə ˈbɪtər pɪl (tu ˈswɑloʊ)/
(idiom) une pilule amère, une dure réalité
Exemple:
Losing the championship was a bitter pill to swallow for the team.
Perdre le championnat a été une pilule amère à avaler pour l'équipe.
/ˈiːziər sɛd ðæn dʌn/
(idiom) plus facile à dire qu'à faire
Exemple:
Losing weight is easier said than done.
Perdre du poids est plus facile à dire qu'à faire.
/ə faɪn ˈkɛtəl əv fɪʃ/
(idiom) une belle pagaille, une situation délicate
Exemple:
If the car breaks down now, that would be a fine kettle of fish.
Si la voiture tombe en panne maintenant, ce serait une belle pagaille.
/ə hɑrd nʌt tu kræk/
(idiom) une noix difficile à casser, un os à ronger
Exemple:
This math problem is really a hard nut to crack.
Ce problème de maths est vraiment une noix difficile à casser.
have your work cut out (for you)
/hæv jʊər wɜrk kʌt aʊt (fɔr ju)/
(idiom) avoir du pain sur la planche, avoir une tâche difficile
Exemple:
If you want to finish this project by Friday, you'll have your work cut out for you.
Si vous voulez terminer ce projet d'ici vendredi, vous aurez du pain sur la planche.
/ɡɛt blʌd frəm ə stoʊn/
(idiom) tirer du sang d'une pierre, essayer l'impossible
Exemple:
Trying to make him pay back the loan is like trying to get blood from a stone.
Essayer de lui faire rembourser le prêt, c'est comme essayer de tirer du sang d'une pierre.
/teɪk sʌm ˈbiːtɪŋ/
(idiom) être difficile à battre, être difficile à surpasser
Exemple:
That performance will take some beating.
Cette performance sera difficile à battre.
/tɔl ˈɔr.dər/
(idiom) tâche difficile, demande exigeante
Exemple:
Finishing this project by tomorrow is a tall order.
Terminer ce projet d'ici demain est une tâche difficile.
/bi noʊ ˈpɪk.nɪk/
(idiom) ne pas être une partie de plaisir, être difficile
Exemple:
Raising three children on a single income is no picnic.
Élever trois enfants avec un seul revenu n'est pas une partie de plaisir.