Zbiór słownictwa Trudne zadanie w Twardy: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Trudne zadanie' w 'Twardy' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /æt ə pʊʃ/
(idiom) na upartego, z trudem, w ostateczności
Przykład:
I can finish the report by tomorrow, at a push.
Mogę skończyć raport do jutra, na upartego.
/baɪt ðə ˈbʊlɪt/
(idiom) zagryźć zęby, przełknąć gorzką pigułkę
Przykład:
I had to bite the bullet and work extra hours to finish the project on time.
Musiałem zagryźć zęby i pracować po godzinach, żeby skończyć projekt na czas.
/ə ˈbɪtər pɪl (tu ˈswɑloʊ)/
(idiom) gorzka pigułka, trudna prawda
Przykład:
Losing the championship was a bitter pill to swallow for the team.
Przegrana w mistrzostwach była gorzką pigułką do przełknięcia dla drużyny.
/ˈiːziər sɛd ðæn dʌn/
(idiom) łatwiej powiedzieć niż zrobić
Przykład:
Losing weight is easier said than done.
Schudnięcie jest łatwiej powiedzieć niż zrobić.
/ə faɪn ˈkɛtəl əv fɪʃ/
(idiom) niezła heca, kłopotliwa sytuacja
Przykład:
If the car breaks down now, that would be a fine kettle of fish.
Jeśli samochód zepsuje się teraz, to będzie niezła heca.
/ə hɑrd nʌt tu kræk/
(idiom) twardy orzech do zgryzienia
Przykład:
This math problem is really a hard nut to crack.
Ten problem matematyczny to naprawdę twardy orzech do zgryzienia.
have your work cut out (for you)
/hæv jʊər wɜrk kʌt aʊt (fɔr ju)/
(idiom) mieć dużo pracy, mieć trudne zadanie
Przykład:
If you want to finish this project by Friday, you'll have your work cut out for you.
Jeśli chcesz skończyć ten projekt do piątku, będziesz miał dużo pracy.
/ɡɛt blʌd frəm ə stoʊn/
(idiom) wyciskać krew z kamienia, próbować niemożliwego
Przykład:
Trying to make him pay back the loan is like trying to get blood from a stone.
Próba zmuszenia go do spłaty pożyczki to jak wyciskanie krwi z kamienia.
/teɪk sʌm ˈbiːtɪŋ/
(idiom) być trudnym do pobicia, być trudnym do prześcignięcia
Przykład:
That performance will take some beating.
Ten występ będzie trudny do pobicia.
/tɔl ˈɔr.dər/
(idiom) trudne zadanie, wysokie wymaganie
Przykład:
Finishing this project by tomorrow is a tall order.
Zakończenie tego projektu do jutra to trudne zadanie.
/bi noʊ ˈpɪk.nɪk/
(idiom) nie być bułką z masłem, być trudnym
Przykład:
Raising three children on a single income is no picnic.
Wychowywanie trójki dzieci na jednym dochodzie to nie bułka z masłem.