Avatar of Vocabulary Set Prawo i obowiązek

Zbiór słownictwa Prawo i obowiązek w Słownictwo SAT związane z naukami humanistycznymi: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Prawo i obowiązek' w 'Słownictwo SAT związane z naukami humanistycznymi' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

proceeding

/proʊˈsiːdɪŋ/

(noun) postępowanie, przebieg, protokół

Przykład:

The committee reviewed the proceedings of the last meeting.
Komisja przejrzała protokoły ostatniego posiedzenia.

provision

/prəˈvɪʒ.ən/

(noun) zapewnienie, dostarczanie, zapasy;

(verb) zaopatrywać, dostarczać

Przykład:

The provision of food and shelter was the first priority.
Dostarczenie żywności i schronienia było priorytetem.

affidavit

/ˌæf.əˈdeɪ.vɪt/

(noun) oświadczenie pod przysięgą, afidawit

Przykład:

The witness submitted an affidavit to the court.
Świadek złożył oświadczenie pod przysięgą w sądzie.

testimony

/ˈtes.tə.moʊ.ni/

(noun) zeznanie, świadectwo, dowód

Przykład:

The witness gave compelling testimony in court.
Świadek złożył przekonujące zeznania w sądzie.

accusation

/ˌæk.jəˈzeɪ.ʃən/

(noun) oskarżenie, zarzut

Przykład:

He denied the accusation of theft.
Zaprzeczył oskarżeniu o kradzież.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) orzeczenie, rozstrzygnięcie;

(adjective) rządzący, panujący

Przykład:

The court's ruling on the case was final.
Orzeczenie sądu w tej sprawie było ostateczne.

felony

/ˈfel.ə.ni/

(noun) przestępstwo, zbrodnia

Przykład:

He was charged with a serious felony.
Został oskarżony o poważne przestępstwo.

parole

/pəˈroʊl/

(noun) zwolnienie warunkowe, parole;

(verb) zwolnić warunkowo, udzielić zwolnienia warunkowego

Przykład:

He was granted parole after serving half of his sentence.
Otrzymał zwolnienie warunkowe po odbyciu połowy wyroku.

penalty

/ˈpen.əl.ti/

(noun) kara, grzywna, koszt

Przykład:

The maximum penalty for the offense is five years in prison.
Maksymalna kara za to przestępstwo to pięć lat więzienia.

libel

/ˈlaɪ.bəl/

(noun) zniesławienie, oszczerstwo;

(verb) zniesławiać, oszczerstwo

Przykład:

The newspaper was sued for libel after publishing the false story.
Gazeta została pozwana o zniesławienie po opublikowaniu fałszywej historii.

counterclaim

/ˈkaʊn.t̬ɚ.kleɪm/

(noun) powództwo wzajemne, roszczenie wzajemne;

(verb) wnosić powództwo wzajemne, odpierać zarzuty

Przykład:

The defendant filed a counterclaim for damages.
Pozwany wniósł powództwo wzajemne o odszkodowanie.

trustee

/ˌtrʌsˈtiː/

(noun) powiernik, kurator

Przykład:

The university appointed a new trustee to oversee its endowment.
Uniwersytet powołał nowego powiernika do nadzorowania swojego funduszu.

offender

/əˈfen.dɚ/

(noun) sprawca, przestępca, winowajca

Przykład:

The police are searching for the offender.
Policja szuka sprawcy.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) werdykt, wyrok, opinia

Przykład:

The jury returned a verdict of not guilty.
Ława przysięgłych wydała werdykt uniewinniający.

acquittal

/əˈkwɪt̬.əl/

(noun) uniewinnienie, wyrok uniewinniający

Przykład:

The jury returned a verdict of acquittal.
Ława przysięgłych wydała wyrok uniewinniający.

penitentiary

/ˌpen.əˈten.ʃər.i/

(noun) zakład karny, więzienie

Przykład:

He was sentenced to ten years in the state penitentiary.
Został skazany na dziesięć lat w więzieniu stanowym.

reformatory

/rɪˈfɔːr.mə.tɔːr.i/

(noun) zakład poprawczy, dom poprawczy;

(adjective) reformatorski, poprawczy

Przykład:

He was sent to a reformatory after committing a series of petty crimes.
Został wysłany do zakładu poprawczego po popełnieniu serii drobnych przestępstw.

statutory

/ˈstætʃ.ə.tɔːr.i/

(adjective) ustawowy, statutowy

Przykład:

The company must comply with all statutory regulations.
Firma musi przestrzegać wszystkich przepisów ustawowych.

judicial

/dʒuːˈdɪʃ.əl/

(adjective) sądowy, jurysdykcyjny, rozjemczy

Przykład:

The case is currently undergoing judicial review.
Sprawa jest obecnie poddawana kontroli sądowej.

indeterminate

/ˌɪn.dɪˈtɝː.mɪ.nət/

(adjective) nieokreślony, nieustalony

Przykład:

The date of the trial is still indeterminate.
Data rozprawy jest wciąż nieokreślona.

indict

/ɪnˈdaɪt/

(verb) oskarżyć, postawić w stan oskarżenia

Przykład:

The grand jury voted to indict him on charges of fraud.
Wielka ława przysięgłych zagłosowała za oskarżeniem go o oszustwo.

banish

/ˈbæn.ɪʃ/

(verb) wygnac, wydalić, odsunąć

Przykład:

The king decided to banish the traitor from the kingdom.
Król postanowił wygnac zdrajcę z królestwa.

exile

/ˈek.saɪl/

(noun) wygnanie, zesłanie, wygnaniec;

(verb) wygnac, zesłać

Przykład:

He lived in exile for twenty years.
Żył na wygnaniu przez dwadzieścia lat.

outlaw

/ˈaʊt.lɑː/

(noun) banita, wyjęty spod prawa, zbieg;

(verb) zakazać, wyjąć spod prawa, uznać za nielegalne

Przykład:

The sheriff pursued the notorious outlaw across the desert.
Szeryf ścigał osławionego banitę przez pustynię.

authorize

/ˈɑː.θɚ.aɪz/

(verb) autoryzować, upoważniać

Przykład:

The committee decided to authorize the new project.
Komitet zdecydował się autoryzować nowy projekt.

enact

/ɪˈnækt/

(verb) uchwalić, wprowadzić, odegrać

Przykład:

Congress will enact new legislation next month.
Kongres uchwali nowe prawo w przyszłym miesiącu.

convict

/kənˈvɪkt/

(verb) skazać, uznać za winnego;

(noun) skazaniec, więzień

Przykład:

The jury decided to convict him of the crime.
Ława przysięgłych zdecydowała się go skazać za przestępstwo.

execute

/ˈek.sə.kjuːt/

(verb) wykonać, realizować, stracić

Przykład:

The team worked hard to execute the project plan.
Zespół ciężko pracował, aby wykonać plan projektu.

prosecute

/ˈprɑː.sə.kjuːt/

(verb) ścigać, oskarżać, prowadzić

Przykład:

The state decided to prosecute him for fraud.
Państwo zdecydowało się go ścigać za oszustwo.

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) rozstrzygać, arbitrować, orzekać

Przykład:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
Komitet został utworzony, aby rozstrzygać spory między pracownikami.

non-disclosure agreement

/ˌnɑːn.dɪˈskloʊ.ʒɚ əˈɡriː.mənt/

(noun) umowa o poufności, NDA

Przykład:

Before we discuss the project details, you must sign a non-disclosure agreement.
Zanim omówimy szczegóły projektu, musisz podpisać umowę o poufności.

confidentiality

/ˌkɑːn.fə.den.ʃiˈæl.ə.t̬i/

(noun) poufność, tajemnica

Przykład:

All patient records are treated with the utmost confidentiality.
Wszystkie dane pacjentów są traktowane z najwyższą poufnością.

obligation

/ˌɑː.bləˈɡeɪ.ʃən/

(noun) obowiązek, zobowiązanie

Przykład:

He has a moral obligation to help his family.
Ma moralny obowiązek pomóc swojej rodzinie.

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) naruszenie, pogwałcenie, złamanie

Przykład:

The company was sued for patent infringement.
Firma została pozwana za naruszenie patentu.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) naruszenie, złamanie

Przykład:

He was cited for a minor traffic infraction.
Został ukarany za drobne naruszenie przepisów ruchu drogowego.

inviolable

/ɪnˈvaɪə.lə.bəl/

(adjective) nienaruszalny, święty

Przykład:

The right to free speech should be inviolable.
Prawo do wolności słowa powinno być nienaruszalne.

exempt

/ɪɡˈzempt/

(adjective) zwolniony, wyłączony;

(verb) zwolnić, wyłączyć

Przykład:

Students are exempt from paying taxes on their scholarships.
Studenci są zwolnieni z płacenia podatków od swoich stypendiów.

commit

/kəˈmɪt/

(verb) popełnić, zobowiązać się, poświęcić się

Przykład:

He was arrested for attempting to commit fraud.
Został aresztowany za próbę popełnienia oszustwa.

entrust

/ɪnˈtrʌst/

(verb) powierzyć, zlecić, oddać pod opiekę

Przykład:

I entrusted him with the task of organizing the event.
Powierzyłem mu zadanie zorganizowania wydarzenia.

pledge

/pledʒ/

(noun) przysięga, zobowiązanie, zastaw;

(verb) ślubować, zobowiązać się, zastawić

Przykład:

He made a pledge to support his family.
Złożył przysięgę, że będzie wspierał swoją rodzinę.

slander

/ˈslæn.dɚ/

(noun) zniesławienie, oszczerstwo;

(verb) zniesławiać, oszczerstwo

Przykład:

He sued the newspaper for slander after they published false accusations.
Pozwał gazetę za zniesławienie po tym, jak opublikowali fałszywe oskarżenia.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland