Avatar of Vocabulary Set Legge e obbligo

Insieme di vocabolario Legge e obbligo in Vocabolario SAT relativo alle discipline umanistiche: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Legge e obbligo' in 'Vocabolario SAT relativo alle discipline umanistiche' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

proceeding

/proʊˈsiːdɪŋ/

(noun) procedimento, verbale, atti

Esempio:

The committee reviewed the proceedings of the last meeting.
Il comitato ha esaminato i verbali dell'ultima riunione.

provision

/prəˈvɪʒ.ən/

(noun) fornitura, approvvigionamento, provviste;

(verb) rifornire, provvedere

Esempio:

The provision of food and shelter was the first priority.
La fornitura di cibo e riparo era la prima priorità.

affidavit

/ˌæf.əˈdeɪ.vɪt/

(noun) affidavit, dichiarazione giurata

Esempio:

The witness submitted an affidavit to the court.
Il testimone ha presentato un'affidavit al tribunale.

testimony

/ˈtes.tə.moʊ.ni/

(noun) testimonianza, deposizione, prova

Esempio:

The witness gave compelling testimony in court.
Il testimone ha reso una testimonianza convincente in tribunale.

accusation

/ˌæk.jəˈzeɪ.ʃən/

(noun) accusa, imputazione

Esempio:

He denied the accusation of theft.
Ha negato l'accusa di furto.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) sentenza, norma;

(adjective) al potere, dominante

Esempio:

The court's ruling on the case was final.
La sentenza del tribunale sul caso era definitiva.

felony

/ˈfel.ə.ni/

(noun) reato, crimine

Esempio:

He was charged with a serious felony.
È stato accusato di un grave reato.

parole

/pəˈroʊl/

(noun) libertà vigilata, parola;

(verb) concedere la libertà vigilata, mettere in libertà vigilata

Esempio:

He was granted parole after serving half of his sentence.
Gli è stata concessa la libertà vigilata dopo aver scontato metà della sua pena.

penalty

/ˈpen.əl.ti/

(noun) penalità, multa, svantaggio

Esempio:

The maximum penalty for the offense is five years in prison.
La pena massima per il reato è di cinque anni di prigione.

libel

/ˈlaɪ.bəl/

(noun) diffamazione, calunnia;

(verb) diffamare, calunniare

Esempio:

The newspaper was sued for libel after publishing the false story.
Il giornale è stato citato in giudizio per diffamazione dopo aver pubblicato la falsa storia.

counterclaim

/ˈkaʊn.t̬ɚ.kleɪm/

(noun) domanda riconvenzionale, controtesi;

(verb) presentare una domanda riconvenzionale, ribattere

Esempio:

The defendant filed a counterclaim for damages.
Il convenuto ha presentato una domanda riconvenzionale per il risarcimento dei danni.

trustee

/ˌtrʌsˈtiː/

(noun) fiduciario, amministratore

Esempio:

The university appointed a new trustee to oversee its endowment.
L'università ha nominato un nuovo fiduciario per supervisionare la sua dotazione.

offender

/əˈfen.dɚ/

(noun) aggressore, trasgressore, colpevole

Esempio:

The police are searching for the offender.
La polizia sta cercando l'aggressore.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) verdetto, sentenza, opinione

Esempio:

The jury returned a verdict of not guilty.
La giuria ha emesso un verdetto di non colpevolezza.

acquittal

/əˈkwɪt̬.əl/

(noun) assoluzione

Esempio:

The jury returned a verdict of acquittal.
La giuria ha emesso un verdetto di assoluzione.

penitentiary

/ˌpen.əˈten.ʃər.i/

(noun) penitenziario, carcere

Esempio:

He was sentenced to ten years in the state penitentiary.
È stato condannato a dieci anni nel penitenziario statale.

reformatory

/rɪˈfɔːr.mə.tɔːr.i/

(noun) riformatorio, istituto di correzione;

(adjective) riformatore, correttivo

Esempio:

He was sent to a reformatory after committing a series of petty crimes.
Fu mandato in un riformatorio dopo aver commesso una serie di piccoli crimini.

statutory

/ˈstætʃ.ə.tɔːr.i/

(adjective) statutario, legale

Esempio:

The company must comply with all statutory regulations.
L'azienda deve rispettare tutte le normative statutarie.

judicial

/dʒuːˈdɪʃ.əl/

(adjective) giudiziario, arbitrale

Esempio:

The case is currently undergoing judicial review.
Il caso è attualmente sottoposto a revisione giudiziaria.

indeterminate

/ˌɪn.dɪˈtɝː.mɪ.nət/

(adjective) indeterminato, incerto

Esempio:

The date of the trial is still indeterminate.
La data del processo è ancora indeterminata.

indict

/ɪnˈdaɪt/

(verb) incriminare, accusare

Esempio:

The grand jury voted to indict him on charges of fraud.
Il gran giurì ha votato per incriminarlo con l'accusa di frode.

banish

/ˈbæn.ɪʃ/

(verb) bandire, esiliare, eliminare

Esempio:

The king decided to banish the traitor from the kingdom.
Il re decise di bandire il traditore dal regno.

exile

/ˈek.saɪl/

(noun) esilio, bando, esule;

(verb) esiliare, bandire

Esempio:

He lived in exile for twenty years.
Ha vissuto in esilio per vent'anni.

outlaw

/ˈaʊt.lɑː/

(noun) fuorilegge, bandito, ricercato;

(verb) mettere al bando, vietare, dichiarare illegale

Esempio:

The sheriff pursued the notorious outlaw across the desert.
Lo sceriffo inseguì il famigerato fuorilegge attraverso il deserto.

authorize

/ˈɑː.θɚ.aɪz/

(verb) autorizzare, permettere

Esempio:

The committee decided to authorize the new project.
Il comitato ha deciso di autorizzare il nuovo progetto.

enact

/ɪˈnækt/

(verb) emanare, promulgare, mettere in scena

Esempio:

Congress will enact new legislation next month.
Il Congresso emanerà una nuova legislazione il mese prossimo.

convict

/kənˈvɪkt/

(verb) condannare;

(noun) detenuto, condannato

Esempio:

The jury decided to convict him of the crime.
La giuria ha deciso di condannarlo per il crimine.

execute

/ˈek.sə.kjuːt/

(verb) eseguire, attuare, giustiziare

Esempio:

The team worked hard to execute the project plan.
Il team ha lavorato duramente per eseguire il piano del progetto.

prosecute

/ˈprɑː.sə.kjuːt/

(verb) perseguire, processare, condurre

Esempio:

The state decided to prosecute him for fraud.
Lo stato ha deciso di perseguirlo per frode.

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) arbitrare, giudicare, dirimere

Esempio:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
Il comitato è stato formato per arbitrare le controversie tra i dipendenti.

non-disclosure agreement

/ˌnɑːn.dɪˈskloʊ.ʒɚ əˈɡriː.mənt/

(noun) accordo di riservatezza, accordo di non divulgazione

Esempio:

Before we discuss the project details, you must sign a non-disclosure agreement.
Prima di discutere i dettagli del progetto, è necessario firmare un accordo di riservatezza.

confidentiality

/ˌkɑːn.fə.den.ʃiˈæl.ə.t̬i/

(noun) riservatezza, segretezza

Esempio:

All patient records are treated with the utmost confidentiality.
Tutte le cartelle cliniche dei pazienti sono trattate con la massima riservatezza.

obligation

/ˌɑː.bləˈɡeɪ.ʃən/

(noun) obbligo, dovere, vincolo

Esempio:

He has a moral obligation to help his family.
Ha l'obbligo morale di aiutare la sua famiglia.

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) violazione, infrazione, lesione

Esempio:

The company was sued for patent infringement.
L'azienda è stata citata in giudizio per violazione di brevetto.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) infrazione, violazione

Esempio:

He was cited for a minor traffic infraction.
È stato multato per una piccola infrazione al codice della strada.

inviolable

/ɪnˈvaɪə.lə.bəl/

(adjective) inviolabile, sacro

Esempio:

The right to free speech should be inviolable.
Il diritto alla libertà di parola dovrebbe essere inviolabile.

exempt

/ɪɡˈzempt/

(adjective) esente, dispensato;

(verb) esonerare, dispensare

Esempio:

Students are exempt from paying taxes on their scholarships.
Gli studenti sono esenti dal pagamento delle tasse sulle loro borse di studio.

commit

/kəˈmɪt/

(verb) commettere, impegnarsi, dedicarsi

Esempio:

He was arrested for attempting to commit fraud.
È stato arrestato per aver tentato di commettere frode.

entrust

/ɪnˈtrʌst/

(verb) affidare, incaricare, consegnare

Esempio:

I entrusted him with the task of organizing the event.
Gli ho affidato il compito di organizzare l'evento.

pledge

/pledʒ/

(noun) impegno, promessa, pegno;

(verb) impegnarsi, promettere, dare in pegno

Esempio:

He made a pledge to support his family.
Ha fatto un impegno per sostenere la sua famiglia.

slander

/ˈslæn.dɚ/

(noun) diffamazione, calunnia;

(verb) diffamare, calunniare

Esempio:

He sued the newspaper for slander after they published false accusations.
Ha citato in giudizio il giornale per diffamazione dopo che avevano pubblicato false accuse.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland