Avatar of Vocabulary Set Ley y obligación

Conjunto de vocabulario Ley y obligación en Vocabulario SAT relacionado con las Humanidades: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Ley y obligación' en 'Vocabulario SAT relacionado con las Humanidades' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

proceeding

/proʊˈsiːdɪŋ/

(noun) procedimiento, acta, diligencia

Ejemplo:

The committee reviewed the proceedings of the last meeting.
El comité revisó las actas de la última reunión.

provision

/prəˈvɪʒ.ən/

(noun) provisión, suministro, provisiones;

(verb) aprovisionar, suministrar

Ejemplo:

The provision of food and shelter was the first priority.
La provisión de alimentos y refugio era la primera prioridad.

affidavit

/ˌæf.əˈdeɪ.vɪt/

(noun) declaración jurada, afidávit

Ejemplo:

The witness submitted an affidavit to the court.
El testigo presentó una declaración jurada ante el tribunal.

testimony

/ˈtes.tə.moʊ.ni/

(noun) testimonio, declaración, prueba

Ejemplo:

The witness gave compelling testimony in court.
El testigo dio un testimonio convincente en el tribunal.

accusation

/ˌæk.jəˈzeɪ.ʃən/

(noun) acusación, cargo

Ejemplo:

He denied the accusation of theft.
Él negó la acusación de robo.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) fallo, normativa;

(adjective) gobernante, dominante

Ejemplo:

The court's ruling on the case was final.
El fallo del tribunal sobre el caso fue definitivo.

felony

/ˈfel.ə.ni/

(noun) delito grave, crimen

Ejemplo:

He was charged with a serious felony.
Fue acusado de un grave delito grave.

parole

/pəˈroʊl/

(noun) libertad condicional, parole;

(verb) otorgar libertad condicional, poner en libertad condicional

Ejemplo:

He was granted parole after serving half of his sentence.
Se le concedió la libertad condicional después de cumplir la mitad de su condena.

penalty

/ˈpen.əl.ti/

(noun) penalización, multa, desventaja

Ejemplo:

The maximum penalty for the offense is five years in prison.
La pena máxima por el delito es de cinco años de prisión.

libel

/ˈlaɪ.bəl/

(noun) difamación, calumnia;

(verb) difamar, calumniar

Ejemplo:

The newspaper was sued for libel after publishing the false story.
El periódico fue demandado por difamación después de publicar la historia falsa.

counterclaim

/ˈkaʊn.t̬ɚ.kleɪm/

(noun) reconvención, contrademanda;

(verb) reconvenir, contrademandar

Ejemplo:

The defendant filed a counterclaim for damages.
El demandado presentó una reclamación reconvencional por daños y perjuicios.

trustee

/ˌtrʌsˈtiː/

(noun) fideicomisario, administrador

Ejemplo:

The university appointed a new trustee to oversee its endowment.
La universidad nombró un nuevo fideicomisario para supervisar su dotación.

offender

/əˈfen.dɚ/

(noun) delincuente, infractor, ofensor

Ejemplo:

The police are searching for the offender.
La policía está buscando al delincuente.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) veredicto, fallo, opinión

Ejemplo:

The jury returned a verdict of not guilty.
El jurado emitió un veredicto de no culpable.

acquittal

/əˈkwɪt̬.əl/

(noun) absolución

Ejemplo:

The jury returned a verdict of acquittal.
El jurado emitió un veredicto de absolución.

penitentiary

/ˌpen.əˈten.ʃər.i/

(noun) penitenciaría, cárcel

Ejemplo:

He was sentenced to ten years in the state penitentiary.
Fue sentenciado a diez años en la penitenciaría estatal.

reformatory

/rɪˈfɔːr.mə.tɔːr.i/

(noun) reformatorio, centro de menores;

(adjective) reformador, correccional

Ejemplo:

He was sent to a reformatory after committing a series of petty crimes.
Fue enviado a un reformatorio después de cometer una serie de delitos menores.

statutory

/ˈstætʃ.ə.tɔːr.i/

(adjective) estatutario, legal

Ejemplo:

The company must comply with all statutory regulations.
La empresa debe cumplir con todas las regulaciones estatutarias.

judicial

/dʒuːˈdɪʃ.əl/

(adjective) judicial, arbitral

Ejemplo:

The case is currently undergoing judicial review.
El caso está actualmente bajo revisión judicial.

indeterminate

/ˌɪn.dɪˈtɝː.mɪ.nət/

(adjective) indeterminado, incierto

Ejemplo:

The date of the trial is still indeterminate.
La fecha del juicio es aún indeterminada.

indict

/ɪnˈdaɪt/

(verb) acusar, imputar

Ejemplo:

The grand jury voted to indict him on charges of fraud.
El gran jurado votó para acusarlo de cargos de fraude.

banish

/ˈbæn.ɪʃ/

(verb) desterrar, exiliar, eliminar

Ejemplo:

The king decided to banish the traitor from the kingdom.
El rey decidió desterrar al traidor del reino.

exile

/ˈek.saɪl/

(noun) exilio, destierro, exiliado;

(verb) exiliar, desterrar

Ejemplo:

He lived in exile for twenty years.
Vivió en el exilio durante veinte años.

outlaw

/ˈaʊt.lɑː/

(noun) forajido, bandido, fugitivo;

(verb) prohibir, ilegalizar, proscribir

Ejemplo:

The sheriff pursued the notorious outlaw across the desert.
El sheriff persiguió al notorio forajido por el desierto.

authorize

/ˈɑː.θɚ.aɪz/

(verb) autorizar, permitir

Ejemplo:

The committee decided to authorize the new project.
El comité decidió autorizar el nuevo proyecto.

enact

/ɪˈnækt/

(verb) promulgar, decretar, representar

Ejemplo:

Congress will enact new legislation next month.
El Congreso promulgará una nueva legislación el próximo mes.

convict

/kənˈvɪkt/

(verb) condenar;

(noun) convicto, presidiario

Ejemplo:

The jury decided to convict him of the crime.
El jurado decidió condenarlo por el crimen.

execute

/ˈek.sə.kjuːt/

(verb) ejecutar, llevar a cabo, ajusticiar

Ejemplo:

The team worked hard to execute the project plan.
El equipo trabajó duro para ejecutar el plan del proyecto.

prosecute

/ˈprɑː.sə.kjuːt/

(verb) procesar, enjuiciar, conducir

Ejemplo:

The state decided to prosecute him for fraud.
El estado decidió procesarlo por fraude.

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) arbitrar, dirimir, fallar

Ejemplo:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
El comité fue formado para arbitrar disputas entre empleados.

non-disclosure agreement

/ˌnɑːn.dɪˈskloʊ.ʒɚ əˈɡriː.mənt/

(noun) acuerdo de confidencialidad, contrato de confidencialidad

Ejemplo:

Before we discuss the project details, you must sign a non-disclosure agreement.
Antes de discutir los detalles del proyecto, debe firmar un acuerdo de confidencialidad.

confidentiality

/ˌkɑːn.fə.den.ʃiˈæl.ə.t̬i/

(noun) confidencialidad, secreto

Ejemplo:

All patient records are treated with the utmost confidentiality.
Todos los registros de pacientes se tratan con la máxima confidencialidad.

obligation

/ˌɑː.bləˈɡeɪ.ʃən/

(noun) obligación, deber, compromiso

Ejemplo:

He has a moral obligation to help his family.
Tiene la obligación moral de ayudar a su familia.

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) infracción, violación, transgresión

Ejemplo:

The company was sued for patent infringement.
La empresa fue demandada por infracción de patente.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) infracción, violación

Ejemplo:

He was cited for a minor traffic infraction.
Fue citado por una pequeña infracción de tráfico.

inviolable

/ɪnˈvaɪə.lə.bəl/

(adjective) inviolable, sagrado

Ejemplo:

The right to free speech should be inviolable.
El derecho a la libre expresión debe ser inviolable.

exempt

/ɪɡˈzempt/

(adjective) exento, libre;

(verb) eximir, dispensar

Ejemplo:

Students are exempt from paying taxes on their scholarships.
Los estudiantes están exentos de pagar impuestos sobre sus becas.

commit

/kəˈmɪt/

(verb) cometer, comprometerse, dedicarse

Ejemplo:

He was arrested for attempting to commit fraud.
Fue arrestado por intentar cometer fraude.

entrust

/ɪnˈtrʌst/

(verb) confiar, encomendar, depositar

Ejemplo:

I entrusted him with the task of organizing the event.
Le confié la tarea de organizar el evento.

pledge

/pledʒ/

(noun) promesa, compromiso, prenda;

(verb) prometer, comprometerse, empeñar

Ejemplo:

He made a pledge to support his family.
Hizo una promesa de apoyar a su familia.

slander

/ˈslæn.dɚ/

(noun) calumnia, difamación;

(verb) calumniar, difamar

Ejemplo:

He sued the newspaper for slander after they published false accusations.
Demandó al periódico por calumnia después de que publicaran acusaciones falsas.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland