Avatar of Vocabulary Set Direito e Obrigação

Conjunto de vocabulário Direito e Obrigação em Vocabulário do SAT relacionado às Ciências Humanas: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Direito e Obrigação' em 'Vocabulário do SAT relacionado às Ciências Humanas' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

proceeding

/proʊˈsiːdɪŋ/

(noun) procedimento, andamento, atas

Exemplo:

The committee reviewed the proceedings of the last meeting.
A comissão revisou os procedimentos da última reunião.

provision

/prəˈvɪʒ.ən/

(noun) provisão, fornecimento, provisões;

(verb) prover, abastecer

Exemplo:

The provision of food and shelter was the first priority.
A provisão de alimentos e abrigo era a primeira prioridade.

affidavit

/ˌæf.əˈdeɪ.vɪt/

(noun) declaração juramentada, afidavit

Exemplo:

The witness submitted an affidavit to the court.
A testemunha apresentou uma declaração juramentada ao tribunal.

testimony

/ˈtes.tə.moʊ.ni/

(noun) testemunho, depoimento, prova

Exemplo:

The witness gave compelling testimony in court.
A testemunha deu um testemunho convincente no tribunal.

accusation

/ˌæk.jəˈzeɪ.ʃən/

(noun) acusação, denúncia

Exemplo:

He denied the accusation of theft.
Ele negou a acusação de roubo.

ruling

/ˈruː.lɪŋ/

(noun) decisão, sentença;

(adjective) no poder, dominante

Exemplo:

The court's ruling on the case was final.
A decisão do tribunal sobre o caso foi final.

felony

/ˈfel.ə.ni/

(noun) crime, delito grave

Exemplo:

He was charged with a serious felony.
Ele foi acusado de um grave crime.

parole

/pəˈroʊl/

(noun) liberdade condicional, parole;

(verb) conceder liberdade condicional, liberar em liberdade condicional

Exemplo:

He was granted parole after serving half of his sentence.
Ele recebeu liberdade condicional após cumprir metade de sua sentença.

penalty

/ˈpen.əl.ti/

(noun) penalidade, multa, desvantagem

Exemplo:

The maximum penalty for the offense is five years in prison.
A pena máxima para o crime é de cinco anos de prisão.

libel

/ˈlaɪ.bəl/

(noun) difamação, calúnia;

(verb) difamar, caluniar

Exemplo:

The newspaper was sued for libel after publishing the false story.
O jornal foi processado por difamação após publicar a história falsa.

counterclaim

/ˈkaʊn.t̬ɚ.kleɪm/

(noun) reconvenção, contra-alegação;

(verb) reconvir, contra-alegar

Exemplo:

The defendant filed a counterclaim for damages.
O réu apresentou uma reconvenção por perdas e danos.

trustee

/ˌtrʌsˈtiː/

(noun) curador, fiduciário

Exemplo:

The university appointed a new trustee to oversee its endowment.
A universidade nomeou um novo curador para supervisionar sua doação.

offender

/əˈfen.dɚ/

(noun) agressor, infrator, criminoso

Exemplo:

The police are searching for the offender.
A polícia está procurando o agressor.

verdict

/ˈvɝː.dɪkt/

(noun) veredicto, sentença, opinião

Exemplo:

The jury returned a verdict of not guilty.
O júri proferiu um veredicto de inocente.

acquittal

/əˈkwɪt̬.əl/

(noun) absolvição

Exemplo:

The jury returned a verdict of acquittal.
O júri proferiu um veredicto de absolvição.

penitentiary

/ˌpen.əˈten.ʃər.i/

(noun) penitenciária, presídio

Exemplo:

He was sentenced to ten years in the state penitentiary.
Ele foi condenado a dez anos na penitenciária estadual.

reformatory

/rɪˈfɔːr.mə.tɔːr.i/

(noun) reformatório, instituição correcional;

(adjective) reformador, corretivo

Exemplo:

He was sent to a reformatory after committing a series of petty crimes.
Ele foi enviado para um reformatório depois de cometer uma série de pequenos crimes.

statutory

/ˈstætʃ.ə.tɔːr.i/

(adjective) estatutário, legal

Exemplo:

The company must comply with all statutory regulations.
A empresa deve cumprir todas as regulamentações estatutárias.

judicial

/dʒuːˈdɪʃ.əl/

(adjective) judicial, arbitral

Exemplo:

The case is currently undergoing judicial review.
O caso está atualmente sob revisão judicial.

indeterminate

/ˌɪn.dɪˈtɝː.mɪ.nət/

(adjective) indeterminado, vago

Exemplo:

The date of the trial is still indeterminate.
A data do julgamento ainda é indeterminada.

indict

/ɪnˈdaɪt/

(verb) indiciar, acusar

Exemplo:

The grand jury voted to indict him on charges of fraud.
O grande júri votou para indiciá-lo por acusações de fraude.

banish

/ˈbæn.ɪʃ/

(verb) banir, exilar, eliminar

Exemplo:

The king decided to banish the traitor from the kingdom.
O rei decidiu banir o traidor do reino.

exile

/ˈek.saɪl/

(noun) exílio, banimento, exilado;

(verb) exilar, banir

Exemplo:

He lived in exile for twenty years.
Ele viveu no exílio por vinte anos.

outlaw

/ˈaʊt.lɑː/

(noun) fora da lei, bandido, fugitivo;

(verb) proibir, banir, tornar ilegal

Exemplo:

The sheriff pursued the notorious outlaw across the desert.
O xerife perseguiu o notório fora da lei pelo deserto.

authorize

/ˈɑː.θɚ.aɪz/

(verb) autorizar, permitir

Exemplo:

The committee decided to authorize the new project.
O comitê decidiu autorizar o novo projeto.

enact

/ɪˈnækt/

(verb) promulgar, decretar, encenar

Exemplo:

Congress will enact new legislation next month.
O Congresso irá promulgar uma nova legislação no próximo mês.

convict

/kənˈvɪkt/

(verb) condenar;

(noun) condenado, presidiário

Exemplo:

The jury decided to convict him of the crime.
O júri decidiu condená-lo pelo crime.

execute

/ˈek.sə.kjuːt/

(verb) executar, realizar, justiçar

Exemplo:

The team worked hard to execute the project plan.
A equipe trabalhou duro para executar o plano do projeto.

prosecute

/ˈprɑː.sə.kjuːt/

(verb) processar, acusar, conduzir

Exemplo:

The state decided to prosecute him for fraud.
O estado decidiu processá-lo por fraude.

arbitrate

/ˈɑːr.bə.treɪt/

(verb) arbitrar, julgar, decidir

Exemplo:

The committee was formed to arbitrate disputes between employees.
O comitê foi formado para arbitrar disputas entre funcionários.

non-disclosure agreement

/ˌnɑːn.dɪˈskloʊ.ʒɚ əˈɡriː.mənt/

(noun) acordo de confidencialidade, termo de sigilo

Exemplo:

Before we discuss the project details, you must sign a non-disclosure agreement.
Antes de discutirmos os detalhes do projeto, você deve assinar um acordo de confidencialidade.

confidentiality

/ˌkɑːn.fə.den.ʃiˈæl.ə.t̬i/

(noun) confidencialidade, sigilo

Exemplo:

All patient records are treated with the utmost confidentiality.
Todos os registros dos pacientes são tratados com a máxima confidencialidade.

obligation

/ˌɑː.bləˈɡeɪ.ʃən/

(noun) obrigação, dever, vinculação

Exemplo:

He has a moral obligation to help his family.
Ele tem uma obrigação moral de ajudar sua família.

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) infração, violação, transgressão

Exemplo:

The company was sued for patent infringement.
A empresa foi processada por infração de patente.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) infração, violação

Exemplo:

He was cited for a minor traffic infraction.
Ele foi multado por uma pequena infração de trânsito.

inviolable

/ɪnˈvaɪə.lə.bəl/

(adjective) inviolável, sagrado

Exemplo:

The right to free speech should be inviolable.
O direito à liberdade de expressão deve ser inviolável.

exempt

/ɪɡˈzempt/

(adjective) isento, dispensado;

(verb) isentar, dispensar

Exemplo:

Students are exempt from paying taxes on their scholarships.
Os estudantes estão isentos de pagar impostos sobre suas bolsas de estudo.

commit

/kəˈmɪt/

(verb) cometer, comprometer, dedicar

Exemplo:

He was arrested for attempting to commit fraud.
Ele foi preso por tentar cometer fraude.

entrust

/ɪnˈtrʌst/

(verb) confiar, incumbir, entregar

Exemplo:

I entrusted him with the task of organizing the event.
Eu confiei a ele a tarefa de organizar o evento.

pledge

/pledʒ/

(noun) promessa, compromisso, penhor;

(verb) prometer, comprometer-se, penhorar

Exemplo:

He made a pledge to support his family.
Ele fez uma promessa de apoiar sua família.

slander

/ˈslæn.dɚ/

(noun) calúnia, difamação;

(verb) caluniar, difamar

Exemplo:

He sued the newspaper for slander after they published false accusations.
Ele processou o jornal por calúnia depois que eles publicaram acusações falsas.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland