Zbiór słownictwa Prawda i kłamstwa w Cnota i wada: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Prawda i kłamstwa' w 'Cnota i wada' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /ˈev.ri laɪt ɪz nɑːt ðə sʌn/
(idiom) nie wszystko złoto, co się świeci
Przykład:
He was dazzled by the high salary, but he soon realized that every light is not the sun when he saw the toxic work environment.
Został oślepiony wysoką pensją, ale szybko zdał sobie sprawę, że nie wszystko złoto, co się świeci, gdy zobaczył toksyczne środowisko pracy.
/kæts haɪd ðɛr klɔz/
(phrase) koty chowają pazury
Przykład:
When they are relaxed, cats hide their claws.
Kiedy są zrelaksowane, koty chowają pazury.
cheaters never win and winners never cheat
/ˈtʃitərz ˈnɛvər wɪn ænd ˈwɪnərz ˈnɛvər tʃit/
(idiom) oszuści nigdy nie wygrywają, a zwycięzcy nigdy nie oszukują
Przykład:
My coach always told us that cheaters never win and winners never cheat to encourage fair play.
Mój trener zawsze powtarzał nam, że oszuści nigdy nie wygrywają, a zwycięzcy nigdy nie oszukują, aby zachęcać do uczciwej gry.
/tʃiːts ˈnev.ɚ ˈprɑːs.pɚ/
(idiom) oszustwo nie popłaca
Przykład:
He thought he could get away with it, but cheats never prosper.
Myślał, że mu się upiecze, ale oszustwo nie popłaca.
children and fools tell the truth
/ˈtʃɪl.drən ænd fuːlz tel ðə truːθ/
(idiom) dzieci i głupcy mówią prawdę
Przykład:
The toddler accidentally revealed the surprise party, proving that children and fools tell the truth.
Maluch przypadkowo wygadał się o przyjęciu niespodziance, co potwierdza, że dzieci i głupcy mówią prawdę.
/noʊ truːθ, noʊ kraʊn/
(idiom) bez prawdy nie ma korony
Przykład:
The fallen leader learned the hard way: no truth, no crown.
Upadły lider przekonał się na własnej skórze: bez prawdy nie ma korony.
tell the truth and shame the devil
/tɛl ðə truːθ ænd ʃeɪm ðə ˈdɛv.əl/
(idiom) powiedzieć prawdę i zawstydzić diabła
Przykład:
I know it's hard to admit you were wrong, but just tell the truth and shame the devil.
Wiem, że trudno przyznać się do błędu, ale po prostu powiedz prawdę i zawstydź diabła.
common fame is seldom to blame
/ˈkɑː.mən feɪm ɪz ˈsel.dəm tuː bleɪm/
(idiom) w każdej plotce jest ziarno prawdy
Przykład:
People say he is dishonest, and as they say, common fame is seldom to blame.
Ludzie mówią, że jest nieuczciwy, a jak to mówią, w każdej plotce jest ziarno prawdy.
/ˈɑː.nə.sti ɪz ðə best ˈpɑː.lə.si/
(idiom) uczciwość popłaca
Przykład:
I know it's hard to admit you made a mistake, but honesty is the best policy.
Wiem, że trudno przyznać się do błędu, ale uczciwość popłaca.
truth often lies at the bottom of a well
/truːθ ˈɔːfən laɪz æt ðə ˈbɑːtəm əv ə wel/
(idiom) prawda leży na dnie studni
Przykład:
The investigation was complex, proving that truth often lies at the bottom of a well.
Śledztwo było skomplikowane, co dowiodło, że prawda często leży na dnie studni.